Taeyeon – I

Lirik dan Terjemahan Lagu I

Taeyeon ft. Verbal Jint

Romanization:
Bicheul sodneun Sky geu arae seon ai I
Kkumkkudeusi Fly My Life is a Beauty

Eodiseo manhi deureobon iyagi
Miun oriwa baekjo tto nalgi jeonui nabi
Saramdeureun molla neoui nalgaereul motbwa
Nega mannan segyeraneun geon
Janinhaljido molla But strong girl
You know you were born to fly
Nega hollin nunmul
Nega neukkin gotongeun da
Deo nopi naraoreul nareun wihan
Junbiil ppun Butterfly
Everybody’s gonna see it soon

Bicheul sodneun Sky geu arae seon ai I
Kkumkkudeusi Fly My Life is a Beauty

Ijeotdeon kkum nae mam tto geuryeonae
Umcheuryeotdeon sigan modu moa da samkyeonae
Jageun gieok hana dulssik nal kkaewoga
Sesang gadeuk chaeul mankeum nareul pyeonchyeoga

Gilgo gin bameul jina
Dasi Trip gireul tteonabollae
Why not i sesange
Nae mameul kkaewo juneun hanmadi

Honjayeotdeon Yesterday
Sel su eomneun siseone
Tteoreojineun nunmullo
Harureul tto gyeondigo

Aseulhaetdeon Yesterday
Sodajideon maldeure
Hondeullineun nareul tto gamssago

Bicheul sodneun Sky geu arae seon ai I
Kkumkkudeusi Fly My Life is a Beauty

My Life is a Beauty

Kkotipeun jeomulgo homgyeoweotdeon nan
Jageun bicheul ttaraseo
Adeukhaetdeon nal jeo meolli bonaego
Challanhage naraga

Bicheul sodneun Sky saerowojin Eyes
Saerowojin Eyes jeo meolliro Fly
Fly High Fly High
Nan namanui Beauty

Nun gameun sungan siganeun meomchwoga
Nan dasi tteoolla

Terjemahan / Translatenya Bahasa Indonesia:

Tertuang cahaya di langit
Seorang anak berdiri di bawah langit itu
Terbang bagaikan mimpi
Hidupku adalah Keindahan

Kisah yang sering terdengar
Bebek jelek dan angsa
Dan sebelum kupu-kupu terbang
Orang-orang tak tahu
Mereka tak melihat sayapmu
Dunia yang akan kau temukan
Mungkin akan kejam

Tapi gadis yang kuat
Kau tahu bahwa kau dilahirkan untuk terbang
Air mata yang kau tumpahkan
Setiap rasa sakit yang kau rasakan
Untuk mempersiapkan hari saat kau akan terbang lebih tinggi, kupu-kupu
Semua orang akan segera melihat itu

Tertuang cahaya di langit
Seorang anak berdiri di bawah langit itu
Terbang bagaikan mimpi
Hidupku adalah Keindahan

Digambar lagi melupakan mimpi dan pikiranku
Menghimpun masa sulit dan menelannya
Memori kecil, satu per satu membangunkanku
Bertindaklah, mimpiku cukup untuk mengisi penuh dunia

Melalui malam
Aku akan berjalan lagi
Kenapa tidak
Kata-kata membangunkanku dalam dunia ini

Kemarin aku sendirian
Dari mata yang tak terhitung jumlahnya
Mengalami lagi hari dengan air mata
Kemarin adalah resiko
Dari banyak kata yang keluar
Menyamankanku sendiri

Tertuang cahaya di langit
Seorang anak berdiri di bawah langit itu
Terbang bagaikan mimpi
Hidupku adalah Keindahan

Kelopak yang semakin berkurang
Aku punya masa yang sulit
Sepanjang cahaya kecil
Kirim kenangan tak jelas menjauh
Dan terbang dalam kemegahan

Tertuang cahaya di langit
Mata baru
Mata baru
Terbang jauh
Terbang Tinggi terbang tinggi
Kecantikan diriku sendiri

Saat aku menutup mataku
Waktu akan berhenti
Dan aku muncul lagi

The Chainsmokers – Something Just Like This

Lirik dan Terjemahan Lagu Something Just Like This

The Chainsmokers &  Coldplay

[Verse 1: Chris Martin]

I’ve been reading books of old
Telah kubaca buku-buku tua
The legends and the myths
Legenda dan mitos
Achilles and his gold
Achilles (Prajurit Legendaris) dan emasnya
Hercules and his gifts
Hercules dan karunianya
Spiderman’s control
Spiderman dengan pengendaliannya
And Batman with his fists
Dan Batman dengan tinjuannya
And clearly I don’t see myself upon that list
Dan yang jelas aku tak lihat diriku di daftar itu
[Pre-Chorus: Chris Martin]
She said, where’d you wanna go?
Dia berkata, kemana kau akan pergi?
How much you wanna risk?
Berapa banyak kau ingin ambil risiko?
I’m not looking for somebody
Aku tak mencari seseorang
With some superhuman gifts
Dengan sedikit pemberian kemampuan luar biasa
Some superhero
Kira-kira superhero
Some fairytale bliss
Sedikit kebahagian dongeng
Just something I can turn to
Hanya sesuatu yang bisa merubahku
Somebody I can kiss
Seseorang yang bisa aku cium
[Bridge: Chris Martin]
I want something just like this
Aku inginkan sesuatu seperti ini
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh I want something just like this
Oh aku inginkan sesuatu seperti ini
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
[Chorus: Chris Martin]
Oh I want something just like this
Oh aku inginkan sesuatu seperti ini
I want something just like this
Aku inginkan sesuatu seperti ini
[Verse 2: Chris Martin]
I’ve been reading books of old
Telah kubaca buku-buku tua
The legends and the myths
Legenda dan mitos
The testaments they told
Wasiat mereka mengatakan
The moon and its eclipse
Bulan dan gerhana
And Superman unrolls
Dan superman membeberkan (jubah)
A suit before he lifts
Menyesuaikan sebelum dia terbang
But I’m not the kind of person that it fits
Tapi aku bukanlah orang yang cocok
[Pre-Chorus: Chris Martin]
She said, where’d you wanna go?
Dia berkata, kemana kau akan pergi?
How much you wanna risk?
Berapa banyak kau ingin ambil risiko?
I’m not looking for somebody
Aku tak mencari seseorang
With some superhuman gifts
Dengan sedikit pemberian kemampuan luar biasa
Some superhero
Kira-kira superhero
Some fairytale bliss
Sedikit kebahagian dongeng
Just something I can turn to
Hanya sesuatu yang bisa merubahku
Somebody I can miss
Seseorang yang bisa kurindu

[Chorus: Chris Martin]
Oh I want something just like this
Oh aku inginkan sesuatu seperti ini
I want something just like this
Aku inginkan sesuatu seperti ini
 
[Bridge: Chris Martin]
I want something just like this
Aku inginkan sesuatu seperti ini
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh I want something just like this
Oh aku inginkan sesuatu seperti ini
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
[Pre-Chorus: Chris Martin]
She said, where’d you wanna go?
Dia berkata, kemana kau akan pergi?
How much you wanna risk?
Berapa banyak kau ingin ambil risiko?
I’m not looking for somebody
Aku tak mencari seseorang
With some superhuman gifts
Dengan sedikit pemberian kemampuan luar biasa
Some superhero
Kira-kira superhero
Some fairytale bliss
Sedikit kebahagian dongeng
Just something I can turn to
Hanya sesuatu yang bisa merubahku
Somebody I can kiss
Seseorang yang bisa aku cium

I want something just like this
Aku inginkan sesuatu seperti ini


[Chorus: Chris Martin]
Oh I want something just like this
Oh aku inginkan sesuatu seperti ini
I want something just like this
Aku inginkan sesuatu seperti ini

Camila Cabello – Bad Things

Lirik dan Terjemahan Lagu Bad Things

Camila Cabello

[Chorus: Camila Cabello]
Am I out of my head?
Aku tak waras?
Am I out of my mind?
Aku tak waras?
If you only knew the bad things I like
Bila kau hanya tahu keburukan yang aku sukai
Don’t think that I can explain it
Jangan pikir aku bisa menjelaskannya
What can I say, it’s complicated
Yang bisa aku katakan, itu rumit
No matter what you say
Tak peduli apa yang kau katakan
Don’t matter what you do
Tak peduli apa yang kau lakukan
I only wanna do bad things to you
Aku hanya ingin berbuat buruk padamu
So good, that you can’t explain it
Oh bagus, kalau kau tak bisa menjelaskannya
What can I say, it’s complicated
Yang bisa aku katakan, itu rumit
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Nothing’s that bad
Tak ada yang buruk
If it feels good
Jika terasa baik
So you come back
Kau kan kembali
Like I knew you would
Seperti yang aku tahu kau akan (kembali)
And we’re both wild
Dan kita berdua liar
And the night’s young
Dan di malam yang muda
And you’re my drug
Dan kaulah obatku
Breathe you in ‘til my face numb
Menghirupmu sampai wajahku mati rasa
Drop it down to that bass drum
Hentakan ke bass drum
I got what you dream about
Aku mengerti apa yang kau impikan
Nails scratchin’ my back tatt
Kuku menggaruk tato di punggungku
Eyes closed while you scream out
Pejamkan mata sambil kau berteriak
And you keep me in with those hips
Dan kau tetapmenempel padaku di pinggul
While my teeth sink in those lips
Gigiku tenggelam ke dalam bibir
While your body’s giving me life
Tubuhmu memberikanku kehidupan
And you suffocating my kiss
Dan kau mencengkram ciumanku
Then you said
Lalu kau bilang
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I want you forever
Aku inginkanmu selamanya
Even when we’re not together
Bahkan saat kita tak bersama
Scars on my body so I can take you wherever
Goresan di tubuhku sehingga aku bisa membawamu kemana pun
I want you forever
Aku inginkanmu selamanya
Even when we’re not together
Bahkan saat kita tak bersama
Scars on my body so I can look at you whenever
Goresan di tubuhku sehingga aku bisa melihatmu kapan pun
[Chorus: Camila Cabello]
Am I out of my head?
Aku tak waras?
Am I out of my mind?
Aku tak waras?
If you only knew the bad things I like
Bila kau hanya tahu keburukan yang aku sukai
Don’t think that I can explain it
Jangan pikir aku bisa menjelaskannya
What can I say, it’s complicated
Yang bisa aku katakan, itu rumit
No matter what you say
Tak peduli apa yang kau katakan
Don’t matter what you do
Tak peduli apa yang kau lakukan
I only wanna do bad things to you
Aku hanya ingin berbuat buruk padamu
So good, that you can’t explain it
Oh bagus, kalau kau tak bisa menjelaskannya
What can I say, it’s complicated
Yang bisa aku katakan, itu rumit
 
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
I can’t explain it
Aku tak bisa jelaskan
I love the pain
Aku suka rasa sakit
And I love the way your breath
Dan aku suka hebusan napasmu
Melts me of novacaine
Melelehkanku sampai tak bisa merasakan apapun
And we are
Dan kita
Always high
Selalu bergairah
Keep it strange
Tetaplah aneh
Okay, yeah, I’m insane
Oke, ya, aku gila
But you the same
Tapi kau juga
Let me paint the picture
Biarkan aku melukis keadaan
Couch by the kitchen
Ranjang dekat dapur
Nothin’ but your heels on
Tak mengapa meski kau mengenakan hak tinggi
Losing our religion
Kehilangan agama kita
You’re my pretty little vixen
Kaulah rubah betina kecilku
And I’m the voice inside your head
Dan aku suara dalam kepalamu
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
Yang membuat kau terpengaruh dengan hal buruk yang aku katakan
And you said
Dan kau bilang
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I want you forever
Aku inginkanmu selamanya
Even when we’re not together
Bahkan saat kita tak bersama
Scars on my body so I can take you wherever
Goresan di tubuhku sehingga aku bisa membawamu kemana pun
I want you forever
Aku inginkanmu selamanya
Even when we’re not together
Bahkan saat kita tak bersama
Scars on my body so I can look at you whenever
Goresan di tubuhku sehingga aku bisa melihatmu kapan pun
[Chorus: Camila Cabello]
Am I out of my head?
Aku tak waras?
Am I out of my mind?
Aku tak waras?
If you only knew the bad things I like
Bila kau hanya tahu keburukan yang aku sukai
Don’t think that I can explain it
Jangan pikir aku bisa menjelaskannya
What can I say, it’s complicated
Yang bisa aku katakan, itu rumit
No matter what you say
Tak peduli apa yang kau katakan
Don’t matter what you do
Tak peduli apa yang kau lakukan
I only wanna do bad things to you
Aku hanya ingin berbuat buruk padamu
So good, that you can’t explain it
Oh bagus, kalau kau tak bisa menjelaskannya
What can I say, it’s complicated
Yang bisa aku katakan, itu rumit
 
[Bridge: Camila Cabello]
The way we love, is so unique
Cara kita mencintai, sangat unik
And when we touch, I’m shivering
Dan saat kita bersentuhan, aku gemetar
And no one has to get it
Dan tak ada seorangpun yang merasakan itu
Just you and me
Hanya kau dan aku
Cause we’re just living
Karena kita hanya hidup
Between the sheets
Di sekitar seperai
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I want you forever
Aku inginkanmu selamanya
Even when we’re not together
Bahkan saat kita tak bersama
Scars on my body so I can take you wherever
Goresan di tubuhku sehingga aku bisa membawamu kemana pun
I want you forever
Aku inginkanmu selamanya
Even when we’re not together
Bahkan saat kita tak bersama
Scars on my body so I can look at you whenever
Goresan di tubuhku sehingga aku bisa melihatmu kapan pun
[Chorus: Camila Cabello]
Am I out of my head?
Aku tak waras?
Am I out of my mind?
Aku tak waras?
If you only knew the bad things I like
Bila kau hanya tahu keburukan yang aku sukai
Don’t think that I can explain it
Jangan pikir aku bisa menjelaskannya
What can I say, it’s complicated
Yang bisa aku katakan, itu rumit
No matter what you say
Tak peduli apa yang kau katakan
Don’t matter what you do
Tak peduli apa yang kau lakukan
I only wanna do bad things to you
Aku hanya ingin berbuat buruk padamu
So good, that you can’t explain it
Oh bagus, kalau kau tak bisa menjelaskannya
What can I say, it’s complicated
Yang bisa aku katakan, itu rumit

Tata Janeeta – Sang Penggoda (ft. Maia Estianty)

Lirik Lagu Sang Penggoda

Tata Janeeta ft. Maia Estianty

Genre : Pop
Album : Single Terbaru 2018
Ciptaan : Tata Janeeta

Kau dulu pernah bilang
Aku ratu dihatimu sayang
Dan aku ratu di istanamu
Dan dulu kau pernah bilang
Takkan pernah tinggalkanku
Sumpah mungkin kau lupa

Dan ku pernah jadi yang tersayang
Ku pernah jadi yang paling kau cinta
Mungkin kau lupa
Dan disaat sang penggoda datang
Kau biarkan dia hancurkan istanaku
Ternyata kau lupa aku ratumu

Kini akupun telah pergi
Telah kurelakan kau bersamanya
Kubiarkan dia merebut semua

Oh ingatkah dulu pabila
Takkan pernah tinggalkanku
Sumpah mungkin kau lupa

Dan ku pernah jadi yang tersayang
Ku pernah jadi yang paling kau cinta
Mungkin kau lupa
Dan disaat sang penggoda datang
Kau biarkan dia hancurkan istanaku
Sekarang kau lupa aku ratumu

Telah kuberi semua cintaku
Hidup dan matiku tapi tak pernah cukup

Dan ku pernah jadi yang tersayang
Ku pernah jadi yang paling kau cinta
Mungkin kau lupa
Dan disaat sang penggoda datang
Kau biarkan dia hancurkan istanaku
Sekarang kau lupa aku ratumu
Kau lupa aku ratumu

Ed Sheeran – Photograph

Lirik dan Terjemahan Lagu Photograph

Ed Sheeran

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Mencintai bisa menyakitkan, mencintai terkadang bisa menyakitkan 
But it’s the only thing that I know
Tapi itulah satu-satunya yang kutahu
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
Saat keadaan terasa sulit, kau tahu kadang keadaan bisa sulit
It is the only thing that makes us feel alive
Inilah satu-satunya yang membuat kita merasa hidup
[II:]
We keep this love in a photograph
Kita simpan cinta ini di dalam foto
We made these memories for ourselves
Kita buat kenangan ini untuk diri kita sendiri
Where our eyes are never closing
Dimana mata kita tak pernah terpejam
Our hearts are never broken
Hati kita tak pernah patah
And time’s forever frozen, still
Dan waktu selamanya beku, diam
So you can keep me
Hingga kau bisa menyimpanku
Inside the pocket of your ripped jeans
Di dalam saku celana robekmu
Holding me close until our eyes meet
Mendekapku erat hingga mata kita bertemu
You won’t ever be alone, wait for me to come home
Kau takkan pernah sendiri, tunggulah aku pulang
Loving can heal, loving can mend your soul
Mencintai bisa menyembuhkan, mencintai bisa merajut jiwamu
And it’s the only thing that I know, know
Dan itulah satu-satunya yang kutahu, kutahu
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
Aku bersumpan semua ini kan kian mudah, ingat itu dengan tiap kepingan dirimu
And it’s the only thing we take with us when we die
Dan itulah satu-satunya hal yang kita bawa saat kita mati
Back to [II:]
So you can keep me
Hingga kau bisa menyimpanku
Inside the pocket of your ripped jeans
Di dalam saku celana bututmu
Holding me close until our eyes meet
Mendekapku erat hingga mata kita bertemu
You won’t ever be alone
Kau takkan pernah sendiri
And if you hurt me
Dan jika kau menyakitiku
That’s okay baby, only words bleed
Tak mengapa kasih, hanya kata-kata berdarah
Inside these pages you just hold me
Di dalam halaman ini kau hanya mendekapku
And I won’t ever let you go
Dan aku takkan pernah melepasmu
Wait for me to come home
Tunggulah aku pulang
Wait for me to come home
Tunggulah aku pulang
Wait for me to come home
Tunggulah aku pulang

You can fit me
Kau bisa menaruhku
Inside the necklace you got when you were sixteen
Di dalam kalung yang kau miliki saat usiamu enam belas tahun
Next to your heartbeat where I should be
Di dekat detak jantungmu dimana harusnya kuberada
Keep it deep within your soul
Simpanlah dalam-dalam di jiwamu
And if you hurt me
Dan jika kau melukaiku
Well that’s okay baby, only words bleed
Yah tak mengapa kasih, hanya kata-kata berdarah
Inside these pages you just hold me
Di dalam halaman ini, kau hanya mendekapku
And I won’t ever let you go
Dan aku takkan pernah melepasmu
When I’m away, I will remember how you kissed me
Saat aku jauh darimu, aku kan ingat bagaimana kau menciumku
Under the lamppost back on Sixth street
Di bawah tiang lampu di belakang jalan Enam
Hearing you whisper through the phone
Mendengarmu berbisik di telepon
Wait for me to come home
 Tunggulah aku pulang

Ed Sheeran – Perfect

Lirik dan Terjemahan Lagu Perfect

Ed Sheeran

[Verse 1:]
I found a love for me
Aku temukan cintaku
Darling, just dive right in and follow my lead
Kasih, tempuhlah dan ikuti langkahku
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Nah, aku menemukan seorang gadis, cantik serta manis
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
Oh, aku tak pernah tahu kau seseorang yang menantikanku
‘Cause we were just kids when we fell in love
Karena kita hanyalah anak-anak ketika jatuh cinta
Not knowing what it was
Tak mengerti itu
I will not give you up this time
Aku tak akan berikan padamu hingga saat ini
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
Tapi kasih, ciumlah aku perlahan, perasaanmulah segala yang kupunya
And in your eyes you’re holding mine
Dan dalam tatapanmu kaulah milik ku
[Chorus:]
Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
Sayang, aku menari dalam kegelapan bersamamu di pelukan
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
Tak beralas kaki di rumput, mendengarkan lagu kesukaan kita
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
Saat kau berkata kau tampah kacau, aku berbisik dengan pelan
But you heard it, darling, you look perfect tonight
Tapi kau mendengarnya, kau terlihat sempurna malam ini
[Verse 2:]
Well I found a woman, stronger than anyone I know
Ya aku temukan wanita, lebih tangguh dari siapapun yang kukenal
She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home
Dia mimpinya sama denganku, aku berharap kelak aku bisa satu rumah
I found a love, to carry more than just my secrets
Aku temukan cinta, untuk membawa lebih banyak dari sekedar rahasiaku
To carry love, to carry children of our own
Tuk membawa cinta, tuk membawa anak-anak kita sendiri
We are still kids, but we’re so in love
Kita masih anak-anak, tapi kami begitu mencintai
Fighting against all odds
Berjuang hadapi segala rintangan
I know we’ll be alright this time
Aku tahu kita akan baik-baik saja saat ini
Darling, just hold my hand
Kasih, peganglah tanganku
Be my girl, I’ll be your man
Jadilah kekasihku, aku akan jadi kekasihmu
I see my future in your eyes
Aku lihat masa depanku di matamu
[Chorus:]
Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
Sayang, aku menari dalam kegelapan bersamamu di pelukan
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
Tak beralas kaki di rumput, mendengarkan lagu kesukaan kita
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
Saat kau berkata kau tampah kacau, aku berbisik dengan pelan
But you heard it, darling, you look perfect tonight
Tapi kau mendengarnya, kau terlihat sempurna malam ini


[Instrumental]
[Chorus:]
Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
Sayang, aku menari dalam kegelapan bersamamu di pelukan
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
Tak beralas kaki di rumput, mendengarkan lagu kesukaan kita
I have faith in what I see
Aku berkeyakinan dengan yang kulihat
Now I know I have met an angel in person
Kini aku tahu, aku tlah bertemu malaikat berwujud manusia
And she looks perfect, no I don’t deserve this
Dan dia terlihat sempurna, tidak, aku tak layak
You look perfect tonight
Kau terlihat sempurna malam ini

Dua Lipa – IDGAF

Lirik dan Terjemahan lagu IDGAF

Dua Lipa

[Verse 1:]
You call me all friendly
Kau memanggilku betapa ramahnya
Tellin’ me how much you miss me
Katakanlah padaku seberapa besar kau merindukanku
That’s funny, I guess you’ve heard my songs
Terasa lucu, aku rasa kau sudah mendengarkan lagu-laguku
Well, I’m too busy for your business
Ya, aku terlalu sibuk untuk urusanmu
Go find a girl who wants to listen
Carilah gadis yang mau mendengarkan
‘Cause if you think I was born yesterday
Karena bila menurutmu aku baru lahir
You have got me wrong
Kau menilaiku salah

[Pre-Chorus:]
So I cut you off
Jadi kutinggalkan dirimu
I don’t need your love
Aku tak butuh cintamu
‘Cause I already cried enough
Karena aku sudah cukup meminta
I’ve been done
Aku sudah selsai
I’ve been movin’ on since we said goodbye
Aku sudah berpaling saat kita mengucapkan perpisahan
I cut you off
Ku tinggalkan dirimu
I don’t need your love, so you can try all you want
Aku tak butuh cintamu, jadi kamu bisa mencoba semua yang kamu mau
Your time is up, I’ll tell you why
Waktumu habis, aku akan memberitahumu alasannya

[Chorus:]
You say you’re sorry
Kau meminta maaf
But it’s too late now
Namun sekarang sudah terlambat
So save it, get gone, shut up
Simpanlah, pergilah, jangan bicara
‘Cause if you think I care about you now
Karena bila kau pikir aku mempedulikanmumu sekarang

Well, boy, I don’t give a fuck
Baiklah, aku tak peduli

[Verse 2:]
I remember that weekend
Aku teringat di waktu ak  hir pekan
When my best friend caught you creepin’
Sat sahabatku memergokimu sedang genit
You blamed it all on the alcohol
Kau menyalahkan semua itu karena alkohol
So I made my decision
Jadi ku buat keputusanku
‘Cause you made your bed, sleep in it
Karena kau telah menyiapkan kasurmu , tidurlah di sana
Play the victim and switch your position
Mempermainkan mangsamu dan gantilah posisimu
I’m through, I’m done
Aku sudah selesai

[Pre-Chorus:]
So I cut you off
Jadi kutinggalkan dirimu
I don’t need your love
Aku tak butuh cintamu
‘Cause I already cried enough
Karena aku sudah cukup meminta
I’ve been done
Aku sudah selsai
I’ve been movin’ on since we said goodbye
Aku sudah berpaling saat kita mengucapkan perpisahan
I cut you off
Ku tinggalkan dirimu
I don’t need your love, so you can try all you want
Aku tak butuh cintamu, jadi kamu bisa mencoba semua yang kamu mau
Your time is up, I’ll tell you why
Waktumu habis, aku akan memberitahumu alasannya

[Chorus:]
You say you’re sorry
Kau meminta maaf
But it’s too late now
Namun sekarang sudah terlambat
So save it, get gone, shut up
Simpanlah, pergilah, jangan bicara
‘Cause if you think I care about you now
Karena bila kau pikir aku mempedulikanmumu sekarang
Well, boy, I don’t give a fuck
Baiklah, aku tak peduli

[Post-Chorus:]
I see you tryna’ get to me
Aku melihatmu menghampiriku
I see you beggin’ on your knees
Aku melihatmu memohon dengan berlutut
Boy, I don’t give a fuck
Wah, aku tak peduli
So stop tryna’ get to me
Jadi berhentilah menghampiriku
Tch, get up off your knees
Berdirilah
‘Cause, boy, I don’t give a fuck
Karena, aku tak peduli
About you
Tentangmu

[Bridge:]
No, I don’t give a damn
Tidak, aku tak peduli
You keep reminiscin’ on when you were my man
Kau terus mengingatkanku saat kau menjadi kekasihku
But I’m over you
Tapi aku melupakanmu
Now you’re all in the past
Sekarang kau sudah pernah ada di masa lalu
You talk all that sweet talk, but I ain’t comin’ back
Kau membicarakan semua omongan manis itu, tapi saya tak kembali
Cut you off
Meninggalkanmu
I don’t need your love
Aku tak butuh cintamu
So you can try all you want
Jadi kau bisa coba semua yang kau inginkan
Your time is up, I’ll tell you why
Waktumu habis, aku akan memberitahumu alasannya
(I’ll tell you why)
(Aku akan memberitahumu alasannya)

[Chorus:]
You say you’re sorry
Kau meminta maaf
But it’s too late now
Namun sekarang sudah terlambat
So save it, get gone, shut up
Simpanlah, pergilah, jangan bicara
(Too late now)
(Sekarang sudah terlambat)
‘Cause if you think I care about you now
Karena bila kau pikir aku mempedulikanmumu sekarang
Well, boy, I don’t give a fuck
Baiklah, aku tak peduli
(Boy, I don’t give a fuck)
(Aku tak peduli)

Taylor Swift – Red

Lirik dan Terjemahan Lagu Red

Taylor Swift

Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
Mencintainya seperti kendarai Maserati baru susuri jalan buntu

Faster than the wind
Lebih cepat daripada angin

Passionate as sin, ended so suddenly
Bergairah seperti dosa, berakhir teramat cepat

Loving him is like trying to change your mind
Mencintainya seperti mencoba mengubah pikiranmu

Once you’re already flying through the free fall
Begitu kau tlah jatuhkan diri dalam terjun payung

Like the colors in autumn
Seperti warna-warni pada musim gugur

So bright just before they lose it all
Begitu terang sebelum semuanya hilang 

Losing him was blue like I’d never known
Kehilangan dia terasa biru yang tak pernah kutahu

Missing him was dark grey all alone
Merindukannya terasa gelap kelabu 

Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met
Melupakannya bak mencoba mengingat seseorang yang tak pernah kau jumpai

But loving him was red
Tapi mencintainya terasa merah

Loving him was red
Mencintainya terasa merah

Touching him is like realizing all you ever wanted was right there in front of you
Menyentuhnya seperti menyadari bahwa yang kau inginkan ada di depanmu

Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song
Menghafalnya terasa semudah mengetahui semua kata di lagu kesukaanmu

Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there’s no right answer
Bertengkar dengannya seperti mencoba pecahkan teka-teki dan sadar tak ada jawabannya

Regretting him was like wishing you never found out love could be that strong
Menyesali dirinya seperti berharap kau tak pernah tahu bahwa cinta bisa sekuat itu

Losing him was blue like I’d never known
Kehilangan dirinya terasa biru yang tak pernah kutahu

Missing him was dark grey all alone
Merindukannya terasa gelap kelabu 

Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met
Melupakannya seperti mencoba mengenal seseorang yang kau tak pernah berjumpa

But loving him was red
Tapi mencintainya terasa merah

Oh red burning red
Oh merah, merah membara

Remembering him comes in flashbacks and echoes
Mengingatnya terjadi dalam kilas balik dan gema

Tell myself it’s time now, gotta let go
Kubilang pada diriku, sudah saat, harus merelakannya

But moving on from him is impossible
Tapi tinggalkannya adalah hal yang mustahil

When I still see it all in my head
Saat masih kulihat semuanya di kepalaku

Burning red!
Merah membara!

Darling it was red!
Kasih, memang merah!

Oh, losing him was blue like I’d never known
Oh, kehilangan dirinya terasa biru yang tak pernah kutahu

Missing him was dark grey all alone
Merindukannya adalah gelap kelabu

Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met
Melupakannya seperti mencoba mengingat seseorang yang kau tak pernah berjumpa

Cause loving him was red yeah yeah red
Karena mencintainya terasa merah

We’re burning red
Kita merah membara

And that’s why he’s spinning round in my head
Dan karena itulah dia berputar-putar di kepalaku

Comes back to me burning red
Kembali padaku, merah membara

Yeah yeah

Cause love was like driving a new Maserati down a dead end street
Karena cinta seperti kendarai Maserati baru susuri jalan buntu

iKON – Love Scenario

Lirik dan Terjemahan Lagu Love Scenario

iKON Return 2018

 

Sarangeul haeda uriga manna
Kita jatuh cinta, kita bertemu
Jiuji moshal chueogi dwaeda
Kita menjadi kenangan yang takkan terhapus
Bolmanhan mellodeurama
Ini adalah melodrama yang indah
Gwaenchanheun gyeolmal
Dengan akhir cerita yang bagus
Geugeomyeon dwaeda neol saranghaeda
Itu sudah cukup, aku mencintaimu

Uriga mandeun love scenario
Kita menciptakan skenario cinta
Ijen jomyeongi kkeojigo
Lampu-lampu telah padam
Majimak peijireul neomgimyeon
Saat halaman terakhir tertutup
Joyonghi mageul naerijyo
Kita perlahan menutup tirai

Ei gwaenchanhjimaneun anha ibyeoreul majuhandaneun geon
Hei, tak apa menghadapi perpisahan
Oneurieodeon uriui eojee deoneun naeiri eopdaneun geon
Hari kemarin kita sudah bukan lagi hari esok
Apeugin haedo deo kkeureosseum sangcheoga deosnanikka ye
Luka ini akan terinfeksi jika kita menyeretnya keluar
Neol saranghaego sarang badasseuni nan igeollo dwaesseo
Aku mencintai dan dicintai, aku sudah cukup senang

Na saragamyeonseo gakkeumssik tteooreul gieok
Kenangan yang akan selalu kuingat seumur hidupku
Geu ane nega idamyeon geugeomyeon chungbunhae
Kalau kau ada di dalamnya, itu sudah cukup

Sarangeul haeda uriga manna
Kita jatuh cinta, kita bertemu
Jiuji moshal chueogi dwaeda
Kita menjadi kenangan yang takkan terhapus
Bolmanhan mellodeurama
Ini adalah melodrama yang indah
Gwaenchanheun gyeolmal
Dengan akhir cerita yang bagus
Geugeomyeon dwaeda neol saranghaeda
Itu sudah cukup, aku mencintaimu

Uriga mandeun love scenario
Kita menciptakan skenario cinta
Ijen jomyeongi kkeojigo
Lampu-lampu telah padam
Majimak peijireul neomgimyeon
Saat halaman terakhir tertutup
Joyonghi mageul naerijyo
Kita perlahan menutup tirai

Galbippyeo saisaiga jjirisjjirishan neukkim
Menyengat di setiap tulang rusuk
Na sarangbatgo isseumeul alge haejuneun nunbicc
Matamu mengatakan bahwa aku dicintai
Neoege cham manhido baewoda banjjogeul chaewoda
Aku belajar banyak darimu, aku telah mengisi bagian yang hilang
Gwageoro dugien neomu sojunghan saramieoda
Kau terlalu berharga untuk pergi dari masa lalu

Na saragamyeonseo gakkeumssik tteooreul gieok
Kenangan yang akan selalu kuingat seumur hidupku
Geu ane nega idamyeon geugeomyeon chungbunhae
Kalau kau ada di dalamnya, itu sudah cukup

Sarangeul haeda uriga manna
Kita jatuh cinta, kita bertemu
Jiuji moshal chueogi dwaeda
Kita menjadi kenangan yang takkan terhapus
Bolmanhan mellodeurama
Ini adalah melodrama yang indah
Gwaenchanheun gyeolmal
Dengan akhir cerita yang bagus
Geugeomyeon dwaeda neol saranghaeda
Itu sudah cukup, aku mencintaimu

Nega beolsseo geuripjiman geuriwohaji anheuryeo hae
Aku rindu tapi aku kan mencoba untuk tidak merindukanmu
Han pyeonui yeonghwa ttaseuhaedeon bomeuro neoreul gieokhalge
Aku akan mengingatmu bagai sebuah film, bagai musim semi yang hangat

Uriga mandeun love scenario
Kita menciptakan skenario cinta
Ijen jomyeongi kkeojigo
Lampu-lampu telah padam
Majimak peijireul neomgimyeon
Saat halaman terakhir tertutup
Joyonghi mageul naerijyo
Kita perlahan menutup tirai

Urin apado haebwago
Kita terluka
Useupge jiltudo haesseo
Dan juga cemburu, sangat lucu
Michin deusi saranghaego
Kita tergila-gila oleh cinta
Uri I jeongdomyeon dwaesseo
Itu sudah cukup bagi kita

Sarangeul haeda
Kita jatuh cinta
Uriga manna
Kita bertemu
Geugeomyeon dwaeda
Itu cukup
Neol saranghaeda
Aku mencintaimu

SunMi – Heroine

Lirik Lagu Heroine (주인공) dan Terjemahan Bahasa Indonesia

SunMi (선미) 

 

ROMANIZATION + TERJEMAHAN INDONESIA

nae momi hwak meoriga hwik

Tubuh dan kepalaku berputar

doraga eottae jigeum gibuni

Bagaimana perasaanmu sekarang?

urineun machi jaseokkata

Kita seperti magnet

seororeul ankkotto milcheonaenikka

Kami memeluk dan mendorong 

neoneun nal michige hago

Kau membuatku gila

jeongshin mot charige hae

Dan dari inderaku

geurae algetji neon cham

Ya, Kau mungkin tahu itu

nal giga makige hae

Kau membuatku hilang kendali

neoneun nal chumchuge hago

Kau membuat aku menari

sul eopshi chwihage hae

Dan mabuk tanpa alkohol

geurae algetji neon cham

Ya, Kau mungkin tahu itu

chakan nal dokage hae

Kau membuat aku menjadi gadis nakal

uri dulmane i yeonghwaye

Dalam film hanya untuk kita

jinjja juingongeun neoyeosseo Baby

Pahlawan sejati adalah Kau, sayang

geurae neon oneuldo neodapge

Seperti biasa seperti yang kau lakukan

hwaryeohan juingongcheoreom

Seperti pahlawan yang hebat

geujeo hadeon daero hae

Melakukan apapun yang Kau inginkan

geuge agyeogirado

Bahkan jika Kau jahat

nareul seulpeuge haedo

Dan kau membuatku sedih

neon neoyeoyaman hae

Kau harus menjadi diri sendiri

naega apeuljirado

Bahkan jika aku tidak enak badan

seulpeun endingirado

Dan ini akhir yang menyedihkan

The show must go on

The show must go on

Pertunjukan harus tetap berjalan

neoneun neul kkeutjangeul bogo

Kau selalu berjuang sampai akhir yang pahit

modeun geol deopeuryeo hae

Dan mencoba untuk menutupi semuanya

wae nalgaereul darajugo

Mengapa Kau memberi aku sayap dan

churakaja hae

Ingin aku jatuh

neoneun neul chakajiramyeo

Kau berkata kepada aku “gadis baik”

nal nunmul samkige hajana

Dan membuat aku mengambil air mataku kembali

geurae algetji algetji

Ya, Kau mungkin tahu itu

neon nal hokage hae

Kamu penyejukku

uri dulmane i Drama-ye

Dalam drama hanya untuk kita

jinjja juingongeun neoyeosseo Baby

Pahlawan sejati adalah Kau, sayang

geurae neon oneuldo neodapge

Seperti biasa seperti yang Kau lakukan

hwaryeohan juingongcheoreom

Seperti pahlawan yang hebat

geujeo hadeon daero hae

Melakukan apapun yang Kau inginkan

geuge agyeogirado

Bahkan jika Kau jahat

nareul seulpeuge haedo

Dan kau membuatku sedih

neon neoyeoyaman hae

Kau harus menjadi diri sendiri

naega apeuljirado

Bahkan jika itu menyakitkan aku

seulpeun endingirado

Dan itu adalah akhir yang menyedihkan

The show must go on

The show must go on

Pertunjukan harus tetap berjalan

geujeo hadeon daero hae

Melakukan apapun yang Kau inginkan

geuge agyeogirado

Bahkan jika Kau jahat

nareul seulpeuge haedo

Dan kau membuatku sedih

neon neoyeoyaman hae

Kau harus menjadi diri sendiri

naega apeuljirado

Bahkan jika itu menyakitkan aku

seulpeun endingirado

Dan itu adalah akhir yang menyedihkan

The show must go on

The show must go on

Pertunjukan harus tetap berjalan

You must go on

Kamu harus pergi

ENGLISH TRANSLATION

My body and head are spinning

How are you feeling now?

We are like a magnet

We hug and push aside

You make me crazy

And out of my senses

Yes, you may know that

You make me out of my mind

You make me dance

And drunk without alchole

Yes, you may know that

You make me a naughty girl

In a movie only for us

The real hero was you, baby

As always the way you do

Like a splendid hero

Do whatever you want

Even if you’re mean

And you make me sad

You need to be yourself

Even if i’m not feeling well

And it’s sad ending

The show must go on

The show must go on

You always fight to the bitter end

And try to cover everything

Why did you gave me wings and

Want me to fall

You say to me “good girl”

And make me take my tears back

Yes, you may know that

You snow me

In a drama only for us                      

The real hero was you, baby

As always the way you do

Like a splendid hero

Do whatever you want

Even if you’re mean

And you make me sad

You need to be yourself

Even if it hurts me

And it is sad ending

The show must go on

The show must go on

Do whatever you want

Even if you’re mean

And you make me sad

You need to be yourself

Even if it hurts me

And it is sad ending

The show must go on

The show must go on

You must go on