I know it sounds funny but I just can’t stand the pain, aoh
Aku tahu kedengarannya lucu tapi aku tak tahan dengan rasa sakit, aoh
Girl, I’m leaving you tomorrow
Kasih, esok aku kan meninggalkanmu
Seems to me girl, you know I’ve done all I can, aoh
Bagiku kasih, kau tahu tlah kulakukan semua yang kumampu
See I begged, stole and I borrowed, yeah
Kau lihat aku tlah memohon, mencuri dan meminjam, yeah
II
Ooh, that’s why I’m easy
Ooh, itulah mengapa aku santai
I’m easy like Sunday mornin’, yeah, oh
Aku santai seperti minggu pagi, yeah, oh
That’s why I’m easy
Itulah mengapa aku santai
I’m easy like Sunday mornin’
Aku santai seperti minggu pagi
Why in the world would anybody put chains on me?
Mengapa di dunia ini kan ada seseroang yang merantaiku?
I’ve paid my dues to make it
Tlah kutunaikan kewajibanku untuk mewujudkannya
Everybody wants me to be what they want me to be
Semua orang ingin aku menjadi seperti yang mereka inginkan
I’m not happy when I try to fake it, oh, no
Aku tak bahagia saat aku mencoba berpura-pura
Back to II
I wanna be high, so high
Aku ingin senang, senang sekali
I wanna be free to know the things I do are right
Aku ingin bebas untuk tahu bahwa hal-hal yang kulakukan benar
Yeah, I wanna be free, just me, oh, babe
Yeah, aku ingin bebas, hanya diriku, oh, kasih
Yeah, oh, yeah
Back to II (2x)
Said, I’m easy like Sunday
Kubilang, aku santai seperti hari minggu
I’m easy like Sunday, I’m easy like Sunday mornin’
Aku santai seperti minggu, aku santai seperti minggu pagi
I’m easy like Sunday mornin’, mornin, yeah
Aku santai seperti minggu pagi, pagi, yeah
I’m so easy
Aku santai sekali
I’m easy like Sunday mornin’, yeah, yeah
Aku santai seperti minggu pagi, yeah, yeah
I feel so easy, yeah, yeah
Aku merasa antai, yeah, yeah
I’m easy like Sunday mornin’
Aku santai seperti minggu pagi
Easy like Sunday mornin’
Santai seperti minggu pagi
I’m easy like Sunday morn, mornin’
Aku santai seperti minggu pagi
[Chorus: Charlie Puth] We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi Like we used to do Seperti yang biasa kita lakukan We don’t love anymore Kita tak saling cinta lagi What was all of it for? Apa maksud semua itu? Oh, we don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi
Like we used to do… Seperti yang biasa kita lakukan…
[Verse 1: Charlie Puth] I just heard you found the one you’ve been looking Aku hanya dengar kau temukan yang kau cari You’ve been looking for Kau tlah mencari I wish I would have known that wasn’t me Aku berharap, aku tahu itu bukan aku Cause even after all this time I still wonder Karena setelah sekian lama ini aku masih bertanya-tanya Why I can’t move on Kenapa aku tak bisa lakukan Just the way you did so easily Hanya dengan cara yang kau lakukan begitu mudah
[Pre-Chorus 1: Charlie Puth] Don’t wanna know Tak ingin tahu What kind of dress you’re wearing tonight Pakaian yang kau kenakan malam ini If he’s holding onto you so tight Jika dia memelukmu begitu erat The way I did before Seperti yang kulakukan sebelumnya I overdosed Aku overdosis Should’ve known your love was a game Seharusnya sadar kalau cintamu adalah permainan Now I can’t get you out of my brain Kini aku tak bisa menyingkirkanmu dari pikiranku Oh, it’s such a shame Oh, sungguh memalukan
[Chorus: Charlie Puth] We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi Like we used to do Seperti yang biasa kita lakukan We don’t love anymore Kita tak saling cinta lagi What was all of it for? Apa maksud semua itu? Oh, we don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi Like we used to do Seperti yang biasa kita lakukan [Verse 2: Selena Gomez] I just hope you’re lying next to somebody
Aku hanya berharap kau berbohong pada orang lain Who knows how to love you like me Siapa yang tahu cara cintaimu sepertiku There must be a good reason that you’re gone Harus ada alasan yang baik kalau kau pergi Every now and then I think you Terkadang aku memikirkanmu Might want me to come show up at your door Mungkin aku ingin menemuimu But I’m just too afraid that I’ll be wrong Tapi aku terlalu takut kalau aku salah
[Pre-Chorus 2: Selena Gomez] Don’t wanna know Tak ingin tahu If you’re looking into her eyes Jika kau tatap matanya If she’s holding onto you so tight the way I did before Jika dia memeluknya dengan erat seperti yang pernah kulakukan I overdosed Aku overdosis Should’ve known your love was a game Seharusnya tahu cintamu adalah permainan Now I can’t get you out of my brain Kini aku tak bisa menyingkirkanmu dari pikiranku Oh, it’s such a shame Oh, sungguh memalukan
[Chorus: Charlie Puth & Selena Gomez] We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi Like we used to do Seperti yang biasa kita lakukan We don’t love anymore Kita tak saling bicara lagi What was all of it for? Apa maksud semua itu? Oh, we don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi Like we used to do… Seperti yang biasa kita lakukan…
[Bridge: Charlie Puth & Selena Gomez] Don’t wanna know Tak ingin tahu What kind of dress you’re wearing tonight Pakaian yang kau kenakan malam ini If he’s giving it to you just right Jika dia berikan kesungguhannya The way I did before Seperti yang kulakukan sebelumnya I overdosed Aku overdosis Should’ve known your love was a game Seharusnya sadar kalau cintamu adalah permainan Now I can’t get you out of my brain Kini aku tak bisa menyingkirkanmu dari pikiranku Oh, it’s such a shame Oh, sungguh memalukan
[Chorus: Charlie Puth & Selena Gomez] We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi We don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi Like we used to do Seperti yang biasa kita lakukan We don’t love anymore Kita tak saling bicara lagi What was all of it for? Apa maksud semua itu? Oh, we don’t talk anymore Kita tak saling bicara lagi Like we used to do… Seperti yang biasa kita lakukan…
[Breakdown: Charlie Puth & Selena Gomez] (We don’t talk anymore) (Kita t tak bisa saling bicara lagi) Don’t wanna know Tak ingin tahu What kind of dress you’re wearing tonight (Oh) Pakaian yang kau kenakan malam ini If he’s holding onto you so tight (Oh) Jika dia memelukmu begitu erat The way I did before Seperti yang kulakukan sebelumnya (We don’t talk anymore) (Kita tak bisa saling bicara lagi) I overdosed Aku overdosis Should’ve known your love was a game Seharusnya sadar kalau cintamu adalah permainan Now I can’t get you out of my brain Kini aku tak bisa menyingkirkanmu dari pikiranku Oh, it’s such a shame Oh, sungguh memalukan [Outro: Charlie Puth & Selena Gomez] That we don’t talk anymore Kalau kita tak bisa saling bicara lagi
Uh I’ma fall in love baby
You gon finna catch me
Uh give you all of this baby
Call me pretty and nasty
Cause we gonna get it
my love you can bet it on
black we gon double
the stack on them whoa!
I be the bonnie and
you be my Clyde
We ride or die
Xs and Os
siganeun heulleoganeunde
maeumman geuphaejiji
nae sesangeun neo hanaman
missing you
seotun nal won’t you set me free
majimakcheoreom ma-ma-majimakcheoreom
majimak bamin geoscheoreom love
majimakcheoreom ma-ma-majimakcheoreom
naeil ttawin eopsneun geoscheoreom love
TERJEMAHAN
berani-beraninya kamu singgah di pikiranku
egoku terluka, aku mulai khawatir
wajahku memanas dan jantungku berdebar
aku tak bisa mengendalikannya, memusingkan
kamu seperti segenggam pasir
hampir bisa dipegang
kamu tidaklah mudah, karena itu aku tertarik
hatiku tak menuruti apa yang aku mau
aku tak mempercayainya
dapatkah kau merasakan napasku?
merindukanmu sepanjang hari terasa begitu aneh
won’t you set me free
peganglah aku seakan aku akan meledak
berhenti berpikir, apa yang sulit dari itu
cium aku seperti saat aku berbohong padamu
seolah-olah itu adalah cinta terakhirmu
seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah ini adalah malam terakhir kita
seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah tidak ada hari esok
uh I’ma fall in love baby
you gon finna catch me
uh give you all of this baby
call me pretty and nasty
cause we gonna get it my love
you can bet it on
black we gon double the stack
on them whoa
I be the Bonnie and you be my Clyde
we ride or die Xs and Os
waktu telah berlalu dan hatiku dibuat tidak sabar
duniaku tetap dibuat memikirkanmu
merindukanmu sepanjang hari terasa begitu aneh
won’t you set me free
peganglah aku seakan aku akan meledak
berhenti berpikir, apa yang sulit dari itu
cium aku seperti saat aku berbohong padamu
seolah-olah itu adalah cinta terakhirmu
seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah ini adalah malam terakhir kita
seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah tidak ada hari esok
one two three
ini adalah sebuah awal baru
karena aku tak akan menoleh ke belakang
jika aku menyerahkan diriku padamu
kamu harus benar-benar menangkapku
karena dunia ini tak akan mampu menggoyahkan kita
BLACKPINK in your area
peganglah aku seakan aku akan meledak
berhenti berpikir, apa yang sulit dari itu
cium aku seperti saat aku berbohong padamu
seolah-olah itu adalah cinta terakhirmu
seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah ini adalah malam terakhir kita
seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah tidak ada hari esok
When I get chills at night
Saat aku kedinginan di malam hari
I feel it deep inside without you, yeah
Di relung hati aku merasakannya tanpamu, yeah
Know how to satisfy
Tahu cara memuaskan
Keeping that tempo right without you, yeah
Ikuti tempo tanpamu, yeah
Pictures in my mind on replay
Gambar-gambar di benakku terputar ulang
I’m gonna touch the pain away
Kan kusentuh sakit itu agar pergi
I know how to scream my own name
Aku tahu caranya meneriakkan namaku
Scream my name
Teriakkan namaku
III
(I love me)
(Aku cinta diriku)
Gonna love myself, no, I don’t need anybody else
Kan kucintai diriku sendiri, aku tak butuh orang lain
(Hey)
Gonna love myself, no, I don’t need anybody else
Kan kucintai diriku sendiri, aku tak butuh orang lain
(I love me)
(Aku cinta diriku)
Can’t help myself, no, I don’t need anybody else
Tak bisa kutahan diriku, aku tak butuh orang lain
Anytime, day or night
Kapanpun, siang atau malam
(I love me)
(Aku cinta diriku)
Gonna love myself, no, I don’t need anybody else
Kan kucintai diriku sendiri, aku tak butuh orang lain
(Hey)
Gonna love myself, no, I don’t need anybody else
Kan kucintai diriku sendiri, aku tak butuh orang lain
(I love me)
(Aku cinta diriku)
Can’t help myself, no, I don’t need anybody else
Tak bisa kutahan diriku, aku tak butuh orang lain
Anytime that I like
Kapanpun kumau
(I love me)
(Aku cinta diriku)
I’ll take it nice and slow
Kan kulakukan pelan-pelan
Feeling good on my phone without you, yeah
Riang gembira di telpon tanpamu, yeah
Got me speaking in tongues
Membuatku bicara ngelantur
The beautiful, it comes without you, yeah
Yang indah, terjadi tanpamu, yeah
I’m gonna put my body first
Kan utamakan tubuhku
And love me so hard ‘til it hurts
Dan kucintai diriku begitu keras hingga sakit terasa
I know how to scream out the words
Aku tahu caranya teriakkan kata-kata itu
Scream the words
Teriakkan kata-kata itu
Back to III
Ah, la la la, la la la la la
Ah, la la la, la la la la la
Ah, la la la, la la la la la
Anytime that I like
Kapanpun kumau
(I love)
(Aku cinta)
I know how to scream my own name
Aku tahu cara meneriakkan namaku
Scream my name
Teriakkan namaku
她静悄悄地来过
ta jing qiao qiao de lai guo
她慢慢带走沉默
ta man man dai zou chen mo
只是最后的承诺
zhi shi zui hou de cheng nuo
还是没有带走了寂寞
hai shi mei you dai zou le ji mo
我们爱的没有错
wo men ai de mei you cuo
只是美丽的独秀太折磨
zhi shi mei li de du xiu tai zhe mo
她说无所谓
ta shuo wu suo wei
只要能在夜里翻来覆去的时
zhi yao neng zai ye li fan lai fu qu de shi
候有寄托
hou you ji tuo
等不到天黑
deng bu dao tian hei
烟火不会太完美
yan huo bu hui tai wan mei
回忆烧成灰
hui yi shao cheng hui
还是等不到结尾
hai shi deng bu dao jie wei
她曾说的无所谓
ta ceng shuo de wu suo wei
我怕一天一天被摧毁
wo pa yi tian yi tian bei cui hui
等不到天黑
deng bu dao tian hei
不敢凋谢的花蕾
bu gan diao xie de hua lei
绿叶在跟随
lv ye zai gen sui
放开刺痛的滋味
fang kai ci tong de zi wei
今后不再怕天明
jin hou bu zai pa tian ming
我想只是害怕清醒
wo xiang zhi shi hai pa qing xing
她静悄悄地来过
ta jing qiao qiao de lai guo
她慢慢带走沉默
ta man man dai zou chen mo
只是最后的承诺
zhi shi zui hou de cheng nuo
还是没有带走了寂寞
hai shi mei you dai zou le ji mo
我们爱的没有错
wo men ai de mei you cuo
只是美丽的独秀太折磨
zhi shi mei li de du xiu tai zhe mo
她说无所谓
ta shuo wu suo wei
只要能在夜里翻来覆去的时
zhi yao neng zai ye li fan lai fu qu de shi
候有寄托
hou you ji tuo
等不到天黑
deng bu dao tian hei
烟火不会太完美
yan huo bu hui tai wan mei
回忆烧成灰 还是等不到结尾
hui yi shao cheng hui hai shi deng bu dao jie wei
她曾说的无所谓
ta ceng shuo de wu suo wei
我怕一天一天被摧毁
wo pa yi tian yi tian bei cui hui
等不到天黑
deng bu dao tian hei
不敢凋谢的花蕾
bu gan diao xie de hua lei
绿叶在跟随
lv ye zai gen sui
放开刺痛的滋味
fang kai ci tong de zi wei
今后不再怕天明
jin hou bu zai pa tian ming
我想只是害怕清醒
wo xiang zhi shi hai pa qing xing
等不到天黑
deng bu dao tian hei
烟火不会太完美
yan huo bu hui tai wan mei
回忆烧成灰
hui yi shao cheng hui
还是等不到结尾
hai shi deng bu dao jie wei
她曾说的无所谓
ta ceng shuo de wu suo wei
我怕一天一天被摧毁
wo pa yi tian yi tian bei cui hui
等不到天黑
deng bu dao tian hei
不敢凋谢的花蕾
bu gan diao xie de hua lei
绿叶在跟随
lv ye zai gen sui
放开刺痛的滋味
fang kai ci tong de zi wei
今后不再怕天明 我想只是害
jin hou bu zai pa tian ming wo xiang zhi shi hai
怕清醒
pa qing xing
等不到天黑
deng bu dao tian hei
烟火不会太完美
yan huo bu hui tai wan mei
回忆烧成灰
hui yi shao cheng hui
还是等不到结尾
hai shi deng bu dao jie wei
她曾说的无所谓
ta ceng shuo de wu suo wei
我怕一天一天被摧毁
wo pa yi tian yi tian bei cui hui
等不到天黑
deng bu dao tian hei
不敢凋谢的花蕾
bu gan diao xie de hua lei
绿叶在跟随
lv ye zai gen sui
放开刺痛的滋味
fang kai ci tong de zi wei
今后不再怕天明
jin hou bu zai pa tian ming
我想只是害怕清醒
wo xiang zhi shi hai pa qing xing
不怕天明
bu pa tian ming
我想只是害怕清醒
wo xiang zhi shi hai pa qing xing
INDONESIA TRANSLATION:
Dia datang diam-diam
Dia perlahan-lahan membawa pergi keheningan
Hanya ada komitmen terakhir
yang masih belum membawa pergi kesepian ini
Cinta kita tidak salah
Hanya saja pertunjukan yang indah ini terlalu menyiksa
Dia berkata tidak apa-apa
Selama ada fokus di setiap malam-malam yang terus berulang
Menunggu hingga langit menjadi gelap
Kembang api tidak mungkin terlalu sempurna
Kenangan telah berubah menjadi abu
Aku masih tidak sabar menunggu akhirnya
Dia berkata tidak apa-apa
Tapi Aku takut akan terlupakan seiring berjalannya hari
Menunggu hingga langit menjadi gelap
Kuncup bunga yang tidak berani layu
Daun hijau pun begitu
Seiring rasa sakit saat melepaskan
Di kemudian hari aku tidak lagi takut pada fajar
Aku rasa aku hanya takut akan tetap terjaga
Dia datang diam-diam
Dia perlahan-lahan membawa pergi keheningan
Hanya ada komitmen terakhir
yang masih belum membawa pergi kesepian ini
Cinta kita tidak salah
Hanya saja pertunjukan yang indah ini terlalu menyiksa
Dia berkata tidak apa-apa
Selama ada fokus di setiap malam-malam yang terus berulang
*Menunggu hingga langit menjadi gelap
Kembang api tidak mungkin terlalu sempurna
Kenangan telah berubah menjadi abu
Aku masih tidak sabar menunggu akhirnya
Dia berkata tidak apa-apa
Tapi aku takut akan terlupakan seiring berjalannya hari
[Verse 1:] In your eyes, there’s a heavy blue Di matamu, ada kesedihan yang berat One to love and one to lose Suatu untuk mencintai dan kehilangan Sweet divide, a heavy truth Memisahkan keindahan, sebuah kebeneran yang berat Water or wine, don’t make me choose Air atau anggur, jangan membuatku memilih
[Pre-Chorus:] I wanna feel the way that we did that summer night Aku ingin merasakan seperti yang kita lakukan pada malam musim panas itu Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky Mabuk akan perasaan, hanya dengan bintang di langit
[Chorus:] I’ve been running through the jungle Aku tlah lewati hutan I’ve been running with the wolves Aku tlah berlari bersama serigala To get to you, to get to you Untuk sampai padamu I’ve been down the darkest alleys Aku sudah lalui lorong yang paling tergelap Saw the dark side of the moon Melihat sisi gelap bulan To get to you, to get to you Untuk sampai padamu I’ve looked for love in every stranger Aku telah mencari cinta di setiap orang yang baru Took too much to ease the anger Terlalu banyak untuk meredakan amarah
All for you, yeah, all for you Semua untukmu, ya I’ve been running through the jungle Aku tlah lewati hutan I’ve been running with the wolves Aku tlah bersama serigala To get to you, to get to you Untuk sampai padamu
[Drop:] To get to you To get to you Untuk sampai padamu
[Verse 2:] Your fingertips trace my skin Ujung jemarimu menjamahi kulitku To places I have never been Ke tempat-tempat yang belum pernah ku kunjungi Blindly I am following Seperti orang buta aku ikuti Break down these walls and come on in Hancurkan dinding ini dan masuklah ke dalam
[Pre-Chorus:] I wanna feel the way that we did that summer night, night Aku ingin merasakan seperti yang kita lakukan pada malam musim panas itu Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky Mabuk akan perasaan, hanya dengan bintang di langit
[Chorus:] I’ve been running through the jungle Aku tlah lewati hutan I’ve been running with the wolves Aku tlah berlari bersama serigala To get to you, to get to you Untuk sampai padamu I’ve been down the darkest alleys Aku sudah lalui lorong yang paling tergelap Saw the dark side of the moon Melihat sisi gelap bulan To get to you, to get to you Untuk sampai padamu I’ve looked for love in every stranger Aku telah mencari cinta di setiap orang yang baru Took too much to ease the anger Terlalu banyak untuk meredakan amarah All for you, yeah, all for you Semua untukmu, ya I’ve been running through the jungle Aku tlah lewati hutan I’ve been running with the wolves Aku tlah bersama serigala To get to you, to get to you Untuk sampai padamu [Drop:] To get to you To get to you Untuk sampai padamu [Chorus:] I’ve been running through the jungle Aku tlah lewati hutan I’ve been running with the wolves Aku tlah berlari bersama serigala To get to you, to get to you Untuk sampai padamu I’ve been down the darkest alleys Aku sudah lalui lorong yang paling tergelap Saw the dark side of the moon Melihat sisi gelap bulan To get to you, to get to you Untuk sampai padamu I’ve looked for love in every stranger Aku telah mencari cinta di setiap orang yang baru Took too much to ease the anger Terlalu banyak untuk meredakan amarah All for you, yeah, all for you Semua untukmu, ya I’ve been running through the jungle Aku tlah lewati hutan I’ve been running with the wolves Aku tlah bersama serigala To get to you, to get to you Untuk sampai padamu
Lirik dan Terjemahan Lagu Look What You Made Me Do
Taylor Swift
[Verse 1]
I don’t like your little games Aku tidak suka permainan kecilmu
Don’t like your titled stage Tidak suka tahap judul mu
The role you made me play Peran mu membuatku bermain
Of the fool, no, I don’t like you Kebodohan, tidak, aku tidak seperti mu
I don’t like your perfect crime Aku tidak suka kejahatan mu
How you laugh when you lie Bagaimana kau tertawa saat kau berbohong
You said the gun was mine Kau bilang pistol itu miliku
Isn’t cool, no, I don’t like you Itu tidak keren, tidak, aku tidak suka kau
[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick of time Tapi aku lebih pintar, aku lebih keras tepat pada waktunya
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time Sayang, aku bangkit di antara orang mati, aku lakukan itu semua sepanjang waktu
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined Aku punya daftar nama dan kau di dalamnya, dalamnya
I check it once, then I check it twice, oh! Aku periksa nya sekali, saat aku meriksa nya dua kali, oh!
[Chorus]
Ooh, look what you made me do oh, lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Ooh, look what you made me do oh, lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
[Verse 2]
I don’t like your kingdom keys Aku tidak suka kerajaan mu
They once belonged to me Mereka dulu milik ku
You ask me for a place to sleep Kau bertanya padaku dimana tempat untuk tidur
Locked me out and threw a feast (what?) Mengunci ku diluar dan melemparku ke sebuah pesta (apa?)
The world goes on, another day, another drama, drama Dunia terus berjalan, di lain hari, di lain drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma Tapi tidak untuk ku, tidak untuk ku, semua yang ku pikirkan tetang karma
And then the world moves on, but one thing’s for sure Dan saat dunia berjalan, tapi satu hal yang pasti
Baby, I got mine, but you’ll all get yours Sayang, aku mendapatkan milik ku, tapi kau akan mendepakan semua milik mu
[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick of time Tapi aku lebih pintar, aku lebih keras tepat pada waktunya
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time Sayang, aku bangkit di antara orang mati, aku lakukan itu semua sepanjang waktu
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined Aku punya daftar nama dan kau di dalamnya, dalamnya
I check it once, then I check it twice Aku periksa nya sekali, saat aku meriksa nya dua kali
[Chorus]
Ooh, look what you made me do oh, lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Ooh, look what you made me do oh, lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
[Bridge]
I don’t trust nobody and nobody trusts me Aku tidak pecaya seorangpun dan tidak seorang pun yang mempercayaiku
I’ll be the actress starring in your bad dreams Aku akan jadi aktris yang membintangi dalam mimpi buruk mu
I don’t trust nobody and nobody trusts me Aku tidak pecaya seorangpun dan tidak seorang pun yang mempercayaiku
I’ll be the actress starring in your bad dreams Aku akan jadi aktris yang membintangi dalam mimpi buruk mu
I don’t trust nobody and nobody trusts me Aku tidak pecaya seorangpun dan tidak seorang pun yang mempercayaiku
I’ll be the actress starring in your bad dreams Aku akan jadi aktris yang membintangi dalam mimpi buruk mu
I don’t trust nobody and nobody trusts me Aku tidak pecaya seorangpun dan tidak seorang pun yang mempercayaiku
I’ll be the actress starring in your bad dreams Aku akan jadi aktris yang membintangi dalam mimpi buruk mu
(Look what you made me do) (lihat apa yang kau perbuat padaku)
(Look what you made me do) (lihat apa yang kau perbuat padaku)
“I’m sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now.” “aku minta maaf, Taylor Swift yang lama tak bisa menelpon sekarang
“Why?” “kenapa?”
“Oh, ’cause she’s dead!” (ohh!) “oh, karena dia mati” (ohh!)
[Chorus]
Ooh, look what you made me do oh, lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Ooh, look what you made me do oh, lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
Look what you just made me do lihat apa yang kau perbuat pada ku
I like it I’m twenty five
nal miwohaneun geo al-a
I got this I’m truly fine
ije jogeum al geos gat-a nal
eolyeoseo modeun ge eolyeowo jansolie ‘mae’ seoleowo
kkujungman deuddeon cheolbuji ‘ae’
gyeou seumugogae neom-eo gippeumdo jamsi eomeo?!
apeunikka wen cheongchun-ilae
jieun-a oppaneun mal-iya jigeum mag seoleun-inde
naneun jeoldaelo aniya geunde mag eoleun-i dwae
ajigdo hancham meol-eossneunde neoboda daseos sal bakk-e an meog-eossneunde
seumul wi seoleun alae ‘gomamttae’ Right there
aedo eoleundo anin nai ttae geujeo ‘na’il ttae
gajang chanlanhage bich-i na eodum-i deuliwojil ttaedo geobnaeji ma
neomu aleumdawoseo kkoch-ip hwaljjag pyeoseo
eonjena salangbadneun ai YOU
Palette ilgi jamdeul-eossdeon sigandeul
I like it I’m twenty five
nal joh-ahaneun geo al-a
I got this I’m truly fine
ije jogeum al geos gat-a nal
(ajig hal mal-i manh-a)
I like it I’m twenty five
nal miwohaneun geo al-a
I got this I’ve truly found
ije jogeum al geos gat-a nal
TERJEMAHAN
anehnya, aku tak menyukai hal rumit akhir-akhir ini
tapi aku tetap menyukai musik dari Corinne
aku lebih menyukai warna gelap daripada hot pink
tapi masih lebih menyukai ungu
dan kancing apakah itu pajama lipstick
sebuah lelucon kecil
I like it I’m twenty five
aku tahu kamu menyukaiku
I got this I’m truly fine
sekarang aku sedikit mengerti
aku lebih manyukai potongan rambut pendek daripada panjang
namun aku terlihat cantik di lagu “Good Day”
oh mengapa aku menyukai hal yang rumit
aku menyukai palet dengan cat warna-warni dan buku harian
serta menghabiskan waktu senggang untuk tidur
I like it I’m twenty five
aku tahu kamu membenciku
I got this I’m truly fine
sekarang aku sedikit mengerti
semua terasa sulit karena kamu masih terlalu muda
menyakitkan saat mendengar caci-maki
kamu adalah anak yang selalu mendapat cercaan
kamu melewati awal 20 tahunmu dengan tidak bahagia
terasa menyakitkan, itulah masa muda
Jieun, aku sudah berumur 30 tahun
aku tidak siap, namun aku tetaplah orang dewasa
namun aku masih harus banyak belajar
aku hanya lebih tua lima tahun darimu
di atas 20 tahun dan di bawah 30 tahun
kamu masih belum tumbuh, namun bukan anak kecil juga
kamu tetaplah kamu yang selalu bersinar
jangan takut saat hari mulai gelap
karena itu sangat cantik
kamu selalu dicintai
palet, buku harian, waktu senggang untuk tidur
I like it I’m twenty five
aku tahu kamu menyukaiku
I got this I’m truly fine
sekarang aku sedikit mengerti
(masih banyak hal yang ingin kubicarakan)
palet jadwal tidur harian
I like it I’m twenty five
aku tahu kamu menyukaiku
I got this I’ve truly found
sekarang aku sedikit mengerti
너의 싸늘해진 그 눈빛이
Neoui ssaneulhaejin geu nunbichi
나를 죽이는 거야
Nareul jugineun geoya
커지던 니 맘의 불씨
Keojideon ni mam-ui bulssi
재만 남은 거야 왜
Jaeman nameun geoya wae
시간이 약인가봐
Sigani yagingabwa
어째 갈수록 나 약하잖아
Eojjae galsurok na yakhajanha
슬픈 아픔도
Seulpeun apeumdo
함께 무뎌지는 거야
Hamkke mudyeojineun geoya
좋아 이젠 너를 잊을 수 있게
Joa ijen neoreul ijeul su itge
꽃같이 살래 나답게
Kkotgata sallae nadapge
Can’t nobody stop me now
no try me
나의 향길 원해 모두가
Naui hyanggil wonhae moduga
바보처럼 왜 너만 몰라
Babocheoreom wae neoman molla
정말 미친 거 아냐 넌
Jeongmal jichin geo anya neon
왜 예쁜 날 두고 가시나
Wae yeppeun nal dugo gasina
날 두고 떠나가시나
Nal dugo tteonagasina
그리 쉽게 떠나가시나
Geuri swipge tteonagasina
같이 가자고 약속해놓고
Gachi gajago yaksokhaenotgo
가시나 가시나
Gasina gasina
날카로운 날 보고 넌
Nalkaroun nal bogo neon
고개 숙일 거야
Gogae sogil geoya
가시 난 내 모습이
Gasi nan nae moseubi
더 깊숙이 파고들 거야 eh
Deo gipsogi pagodeul geoya eh
이미 꺾은 거잖아
Imi kkeokkeun geojanha
굳이 미안해하지 마
Gudi mianhaehaji ma
정말 꺾인 건 지금 내가
Jeongmal kkeokkin geo jigeum naega
아냐 바로 너야
Anya baro neoya
좋아 이젠 너를 잊을 수 있게
Joa ijen neoreul ijeul su itge
꽃같이 살래 나답게
Kkotgachi sallae nadapge
Can’t nobody stop me now
no try me
나의 향길 원해 모두가
Naui hyanggil wonhae moduga
바보처럼 왜 너만 몰라
Babocheoreom wae neoman molla
정말 미친 거 아냐 넌
Jeongmal jichin geo anya neon
왜 예쁜 날 두고 가시나
Wae yeppeun nal dugo gasina
날 두고 떠나가시나
Nal dugo tteonagasina
그리 쉽게 떠나가시나
Geuri swipge tteonagasina
같이 가자고 약속해놓고
Gachi gajago yaksokhaenotgo
가시나 가시나
Gasina gasina
너는 졌고 나는 폈어
Neoneun jyeotgo naneun pyeosseo
And it’s over
다시 돌아온다 해도
Dasi doraonda haedo
지금 당장은 나 없이
Jigeum dangjangeun na eopsi
매일 잘 살 수 있을 것 같지
Maeil jal sal su isseul geot gatji
암만 생각해봐도 미친 거 아냐 넌
Eomman saenggakhaebwado michin geo anya neon
왜 예쁜 날 두고 가시나
Wae yeppeun nal dugo gasina
날 두고 떠나가시나
Nal dugo tteonagasina
그리 쉽게 떠나가시나
Geuri swipge tteonagasina
같이 가자고 약속해놓고
Gachi gajago yaksokhaenotgo
가시나 가시나
Gasina gasina
=
TERJEMAHAN
Mata dinginmu
Mereka membunuhku
Api di hatimu yang dulu tumbuh
Kenapa hanya ada abu yang tersisa?
Mungkin waktu adalah obat
Tapi aku semakin lemah
Rasa sakit yang menyedihkan mulai mati rasa juga
Baik, aku akan melupakanmu
Aku akan hidup seperti bunga, aku akan menjadi diriku sendiri
Tak ada yang bisa menghentikanku sekarang
tak usah mencobaiku
Semua orang menginginkan aromaku
Tapi hanya kau yang tak tahu, seperti orang bodoh
Apa kau yakin kau tidak gila?
Kenapa kau tinggalkan aku yang cantik disini dan pergi?
Kau tinggalkan aku disini
Kau tinggalkan aku dengan begitu mudah
Kau sudah berjanji kita akan pergi bersama
Tapi kau pergi, pergi tinggalkan
Kau akan melihat seluruh diriku tajam
Dan kau akan menundukkan kepalamu
Duri-duriku akan menggali lebih dalam dirimu
Kau sudah mematahkan dan merememukkanku
Jadi, jangan bersikap seperti kau menyesal
Tapi orang yang benar-benar remuk
Itu bukan aku, itu kau
Baik, aku akan melupakanmu
Aku akan hidup seperti bunga, aku akan menjadi diriku sendiri
Tak ada yang bisa menghentikanku sekarang
tak usah mencobaiku
Semua orang menginginkan aromaku
Tapi hanya kau yang tak tahu, seperti orang bodoh
Apa kau yakin kau tidak gila?
Kenapa kau tinggalkan aku yang cantik disini dan pergi?
Kau tinggalkan aku disini
Kau tinggalkan aku dengan begitu mudah
Kau sudah berjanji kita akan pergi bersama
Tapi kau pergi, pergi tinggalkan
Kau sudah layu, aku sudah mekar
Dan itu sudah berakhir
Bahkan jika kau ingin kembali
Kau mungkin tampak seperti akan baik-baik saja tanpaku saat ini
Tapi tak peduli berapa kali aku memikirkan itu
Apa kau yakin kau tidak gila?
Kenapa kau tinggalkan aku yang cantik disini dan pergi?
Kau tinggalkan aku disini
Kau tinggalkan aku dengan begitu mudah
Kau sudah berjanji kita akan pergi bersama
Tapi kau pergi, pergi tinggalkan
Kenapa kau tinggalkan aku yang cantik disini dan pergi?
Kau tinggalkan aku disini
Kau tinggalkan aku dengan begitu mudah
Kau sudah berjanji kita akan pergi bersama
Tapi kau pergi, pergi tinggalkan
=
TRANSLATION
Your cold eyes
They kill me
The fire in your heart that used to grow
Why are there only ashes remaining?
Maybe time is medicine
But I’m getting weaker
The sad pain is getting numb too
Fine, I’ll forget you
I’m gonna live like a flower, I’ll be myself
Can’t nobody stop me now
no try me
Everyone wants my scent
But only you don’t know, like a fool
Are you sure you’re not crazy?
Why are you leaving the pretty me here and going?
You’re leaving me here
You’re leaving me so easily
You promised we’d go together
But you’re leaving, leaving
You’ll see me all sharp
And you’ll bow your head low
My thorns will dig deeper in you
You already bent and twisted me
So don’t act like you’re sorry
But the one who’s really twisted
It’s not me, it’s you
Fine, I’ll forget you
I’m gonna live like a flower, I’ll be myself
Can’t nobody stop me now
no try me
Everyone wants my scent
But only you don’t know, like a fool
Are you sure you’re not crazy?
Why are you leaving the pretty me here and going?
You’re leaving me here
You’re leaving me so easily
You promised we’d go together
But you’re leaving, leaving
You have withered, I have bloomed
And it’s over
Even if you wanna come back
You may seem like you’ll be fine without me right now
But no matter how much I think about it
Are you sure you’re not crazy?
Why are you leaving the pretty me here and going?
You’re leaving me here
You’re leaving me so easily
You promised we’d go together
But you’re leaving, leaving