Yoona – When The Wind Blows

Lirik dan Terjemahan Lagu When The Wind Blows 바람이 불면

Yoona 윤아

Stars in the sky
이 밤은 낯설지 않아
I bameun natseolji anha
너와 둘이 왔던 곳
Neowa duri watdeon got
너와 같이 있던 곳
Neowa gachi itdeon got

넌 기억나니
Neon gieoknani
오늘처럼 바람이 불면
Oneulcheoreom barami bulmyeon
너와 거닐던 그 길이 생각나
Neowa geonildeon geu giri saenggakna

You are my star
내게 고백하던 네가
Naege gobaekhadeon niga
어디든 와줬던 네가
Eodideun wajwotdeon niga
그때가 그리워
Geuttaega geuriwo

꿈꾸듯 지나버린
Kkumkkudeut jinabeorin
너와의 추억만으로
Neowa-ui chueokmaneuro
긴 밤을 보냈던 나
Gin bameul bonaetdeon na
그땐 몰랐어 너의 마음을
Geuttaen mollasseo neoui maeumeul

넌 기억하니
Neon gieokhani
소중했던 우리 첫 만남
Sojunghaetdeon uri cheot mannam
수줍게 웃던 너의 그 모습을
Sujupge utdeon neoui geu moseubeul

You are my star
내게 고백하던 네가
Naege gobaekhadeon niga
어디든 와줬던 네가
Eodideun wajwotdeon niga
그때가 그리워
Geuttaega geuriwo

꿈꾸듯 지나버린
Kkumkkudeut jinabeorin
너와의 추억만으로
Neowa-ui chueokmaneuro
긴 밤을 보냈던 나
Gin bameul bonaetdeon na
그땐 몰랐어 사랑이란 걸
Geuttaen mollasseo sarangiran geol

달빛 아래 너와 단둘이
Dalbit arae neowa danduri
계절의 끝 그곳에 서서
Gyejeor-ui geugoseo seoseo
또 너를 추억해
Tto neoreul chueokhae
그때의 널
Geuttae-ui neol

네가 있어 참 고마웠어
Niga isseo cham gomawosseo
너도 날 떠올리면
Neodo nal tteollimyeon
미소 지을 수 있게
Miso jieul su itge

=

TERJEMAHAN
Bintang-bintang di langit
Malam ini tak terasa aneh
Tempat yang pernah kita datangi bersama
Tempat dimana aku bersamamu

Apa kau ingat?
Pada hari-hari angin bertiup seperti ini
Aku ingat jalan yang kita susuri

Kau adalah bintangku
Kau menyatakan cinta padaku
Kau datang padaku, dimanapun aku berada
Aku merindukan hari-hari itu

Seperti mimpi
Kenangan-kenangan bersamamu sudah berlalu
Hanya dengan itu, aku menghabiskan malam-malam panjang
Aku tak tahu saat itu, hatimu

Apa kau ingat?
Apa kau ingat pertemuan pertama kita yang berharga
Senyum malu-malumu

Kau adalah bintangku
Kau menyatakan cinta padaku
Kau datang padaku, dimanapun aku berada
Aku merindukan hari-hari itu

Seperti mimpi
Kenangan-kenangan bersamamu sudah berlalu
Hanya dengan itu, aku menghabiskan malam-malam panjang
Aku tak tahu saat itu, itu adalah cinta

Di bawah sinar bulan, bersamamu
Berdiri di akhir musim
Aku mengenang lagi
Kau, saat itu

Aku sangat bersyukur karenamu
Aku harap kau juga bisa tersenyum saat kau memikirkanku

=

TRANSLATION
Stars in the sky
This night doesn’t feel strange
The place we came together
The place I was with you

Do you remember?
On days the wind blows like this
I remember the street we walked on

You are my star
You confessed to me
You came to me, wherever I was
I long for those days

Like a dream
Memories with you have passed
Just with those, I spent long nights
I didn’t know back then, your heart

Do you remember?
Our precious first encounter
Your shy smile

You are my star
You confessed to me
You came to me, wherever I was
I long for those days

Like a dream
Memories with you have passed
Just with those, I spent long nights
I didn’t know back then, it was love

Under the moonlight, with you
Standing at the end of a season
I’m reminiscing again
You, back then

I was so thankful for you
I hope you can smile when you think of me too

IU – Through The Night

Lirik dan Terjemahan Lagu Through The Night 밤편지

IU 아이유

ROMANIZATION

i bam geunarui bandisbureul
dangsinui chang gakkai bonaelgeyo
eum saranghandaneun marieyo

na uriui cheot ipmajchumeul tteoollyeo
geureom eonjedeun nuneul gamgo
eum gajang meon goseuro gayo

nan padoga meomuldeon
morae wie jeokhin geulssicheoreom
geudaega meolli
sarajyeo beoril geot gata
neul geuriwo geuriwo

yeogi nae maeumsoge
modeun mareul
da kkeonaeeo jul sun eopsjiman
saranghandaneun marieyo

eotteohge naege
geudaeran haenguni on geolkka
jigeum uri hamkke issdamyeon
a eolmana joheulkkayo

nan padoga meomuldeon
morae wie jeokhin geulssicheoreom
geudaega meolli
sarajyeo beoril geot gata
tto geuriwo deo geuriwo

naui ilgijang ane
modeun mareul
da kkeonaeeo jul sun eopsjiman
saranghandaneun mal

i bam geunarui bandisbureul
dangsinui
chang gakkai ttuiulgeyo
eum joheun kkum igil barayo

TERJEMAHAN

malam ini, akan aku kirimkan cahaya dari kunang-kunang
pada jendela yang ada di dekatmu
karena aku mencintaimu

aku mengingat ciuman pertama kita
aku menutup mataku kapan pun aku bisa
dan pergi ke tempat terjauh

seperti surat di pasir yang terkena ombak
aku merasa kamu akan pergi ke tempat yang tak bisa dijangkau
aku selalu merindukanmu
aku tak dapat menunjukkan apa yang hatiku rasakan padamu
namun sebenarnya aku mencintaimu

betapa beruntungnya aku
karena dipertemukan denganmu yang mengagumkan
andai kita bersama sekarang
betapa indahnya

seperti surat di pasir yang terkena ombak
aku merasa kamu akan pergi ke tempat yang jauh
aku selalu merindukanmu dan terus merindukanmu
aku tak dapat menunjukkan semua catatan di buku harianku padamu
namun sebenarnya aku mencintaimu

malam ini, akan aku kirimkan cahaya dari kunang-kunang
pada jendela yang ada di dekatmu
semoga kau bermimpi indah

TVXQ – The Chance Of Love

Lirik dan Terjemahan Lagu The Chance Of Love

TVXQ

Album: New Chapter #1 : The Chance of Love 
Distribusi: SM Entertaiment

Woo woo
Woo woo

Ay ay inwijeogin geon neomu jaemieopseo
Ay heureudeon siseon duri majuchil ttae
Ay nunui daehwaneun geureohge sijakdwaessji
Naege ikkeullyeo naege millyeoodeus

Bihyeonsiljeok sanghwange
Nan machi muajigyeonge ppajyeo
Geochimeopsi neoneun makhimeopsi heundeureo dae nal

Nae mom jeonbuga sepoga
Da neorago oechyeo dae
Imi yejeongdoen yeoksaga
Han peijireul jangsikhae
Eotteon mallo i gyogameul
Jeonguihal suna isseulkka
It’s alright it’s ok
Baro geu unmyeongiran geo o yeye

Woo yeah yeah yeah
Woo baro geu unmyeongiran geo o yeye
Woo it’s alright it’s ok
Uriga unmyeongiran geo o yeye

Woo

Ay ay jiruhal jeongdoro manhi siksanghaessdeon
Ay geunyeodeurui gwansimeun jeobeodugil
Ay naegen jeoldaero eopseul geora saenggakhaesseo
But you arrest me

Nae bangsikdaero
Only one way
Neon seuseuro wa ppajyeo
Boyeojulge dareun sigak sesangeul boneun nun

Nae mom jeonbuga sepoga
Da neorago oechyeo dae
Imi yejeongdoen yeoksaga
Han peijireul jangsikhae
Eotteon mallo i gyogameul
Jeonguihal suna isseulkka
It’s alright it’s ok
Baro geu unmyeongiran geo o yeye

Woo yeah yeah yeah
Woo baro geu unmyeongiran geo o yeye
Woo it’s alright it’s ok
Uriga unmyeongiran geo

Ije jumuneul georeo soksagineun maldeullo
Naman bol subakke eopseo ne nuneun nuneun
Unmyeongcheoreom ppajyeodeulgo malgeol
Nae gyeote neon choegoga doel geoya o

We’ll keep it together
We’ll fall in magic
Every single day
Teukbyeolhan neukkimeun saerowojyeo maeil
We will keep it together
We pray that
We own each other up all night
Ikkeuneun daero neon ttarawa jwo nal

Nae mom jeonbuga sepoga
Da neorago oechyeo dae
Imi yejeongdoen yeoksaga
Han peijireul jangsikhae
Eotteon mallo i gyogameul
Jeonguihal suna isseulkka
It’s alright it’s ok
Baro geu unmyeongiran geo o yeye

Woo yeah yeah yeah
Woo baro geu unmyeongiran geo o yeye
Woo it’s alright it’s ok
Uriga unmyeongiran geo o yeye

Woo

Terjemahan, arti, makna atau translatenya

Woo Woo
Woo Woo

Sesuatu yang dibuat-buat tidaklah menyenangkan
Saat mata kita bertemu
Begitulah cara percakapan kita dimulai
Datang padaku seolah-olah kau didorong ke arahku

Pada situasi yang tak realistis ini, aku telah jatuh ke dalam delirium
Kau tak menahan diri, kau menggoncangku dengan kuat

Semua sel di tubuhku berteriak bahwa itu adalah dirimu
Sejarah yang telah ditentukan ini memenuhi sebuah halaman
Bagaimana aku bisa mendefinisikan interaksi ini dengan kata-kata?
Tak apa-apa
Itu takdir

Woo yeah yeah yeah
Woo itu takdir
Woo Tak apa-apa. Tak apa-apa
Kita adalah takdir

Sungguh membosankan, sudah tua
Setiap kali wanita menunjukkan ketertarikannya padaku, aku menyingkirkannya
Aku pikir ini tak akan pernah terjadi padaku
Namun, kau menangkapku

Dengan caraku, hanya satu cara, datang dan jatuh ke dalam diriku
Aku akan menunjukkannya padamu, perspektif baru dunia

Semua sel di tubuhku berteriak bahwa itu adalah dirimu
Sejarah yang telah ditentukan ini memenuhi sebuah halaman
Bagaimana aku bisa mendefinisikan interaksi ini dengan kata-kata?
Tak apa-apa
Itu takdir

Woo yeah yeah yeah
Woo itu takdir
Woo Tak apa-apa. Tak apa-apa
Kita adalah takdir

Sekarang gunakan mantra dengan bisikan
Dengan begitu hanya aku yang bisa melihat matamu
Matamu jatuh cinta padaku seperti takdir
Di sisiku, kau akan menjadi yang terbaik

Kita akan tetap bersama, kita akan jatuh dalam sihir
setiap hari
Perasaan istimewa ini terasa baru setiap hari
Kita akan tetap bersama, kita berharap akan hal itu
Kita saling memiliki sepanjang malam
Ikuti aku, namun kau seolah ditarik

Semua sel di tubuhku berteriak bahwa itu adalah dirimu
Sejarah yang telah ditentukan ini memenuhi sebuah halaman
Bagaimana aku bisa mendefinisikan interaksi ini dengan kata-kata?
Tak apa-apa
Itu takdir

Woo yeah yeah yeah
Woo itu takdir
Woo Tak apa-apa. Tak apa-apa
Kita adalah takdir

Woo

SNSD – Holiday

Lirik dan Terjemahan Lagu Holiday

SNSD / Girls Generation

ROMANIZATION

Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday

I’m feeling good inareul gidaryeowasseo
cheoeum mannan geu sungancheoreom dasi mannan neowa na
I’m feeling cool ijeya wanbyeokhaejyeosseo
ne gyeote issneun i sungan modeun ge dallajyeosseo Yeah

baby baby neol modu boyeojwo jom deo dagaollae
georeumeul olmgyeo eodideun joha ret’t go party
taoreuneun jeo bulbit araeseo ijen jeulgyeobollae
meori sogeun biugo modeun geol naege deonjyeo

Hey oneuri uri Holiday
meosjin nari on geoya hancham gidarin sungan
Hey teukbyeolhae uri Holiday
neowa namaneul wihan haruga doel su issge
jichyeossdeon mameun deonjyeobeoryeo
yeogi neowa na hamkke jeulgimyeon dwae

Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday

Volumeeul nopyeobwa Feel the beat
jigeum i Rhythmeul neukkyeobwa Feeling good
You know I’m hot hot hot hot
jom deo tteugeowojineun neowa naui daylight
Hey modeun geol deonjigo nawa Party
i haengbogi yeongwonhalgeora mideo Honey

baby baby nan meomchuji anha gyesok dallyeogallae
Rhythmeul ttara gibuneul naebwa Shake your body
tteugeowojin i mudae wieseo gati norabollae
bokjaphan geon jiugo modeun geol naege matgyeo

Hey oneuri uri Holiday
meosjin nari on geoya hancham gidarin sungan
Hey teukbyeolhae uri Holiday
neowa namaneul wihan haruga doel su issge
jichyeossdeon mameun deonjyeobeoryeo
yeogi neowa na hamkke jeulgimyeon dwae

Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday

(Hot Hot Hot) nunbusin neowa naui jinan yaegi
(Hot Hot Hot) deo tteugeowojin uri sai
(Hot Hot Hot) kkok jabeun du son neukkyeojini
(Hot Hot Hot) Oh yeah hii hah

Hey urideulmanui Holiday
jichin harul beoseona jjarishame nal matgyeo
Hey neomu wanbyeokhan Holiday
oneuri gagi jeone jom deo jeulgineun geoya
idaero mami ganeun daero teukbyeolhan nareul mandeureo neowa na

Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
Ho-Ho-Holiday It’s a Holiday Yeah

TERJEMAHAN

ho-ho-holiday
ho-ho-holiday
ho-ho-holiday
ho-ho-holiday

I’m feeling good kamu dan aku
seperti saat pertama kita bertemu
I’m feeling cool sekarang
semuanya telah berbeda

baby baby perlihatkan semuanya
mari pergi berpesta
aku akan menikmati malam gemerlap ni
kosongkan pikiran dan lampiaskan semuanya

hari ini adalah liburan kta
hari yang menakjubkan
hey special we holiday
akan menjadi hari kamu dan aku saja
buang hatimu yang lelah
kamu dan aku menikmatinya di sini

ho-ho-holiday
ho-ho-holiday
ho-ho-holiday
ho-ho-holiday

rasakan beat dan ritmenya feeling good
you know I’m hot hot hot
kamu dan siang hariku semakin mamanas
singkirkan semuanya dan mari berpesta
kebahagiaan ini akan berlangsung selamanya honey

baby baby aku tak akan berhenti
aku akan tetap berlari
rasakan ritme shake your body

aku akan bermain dengamu di hot stage ini
singkirkan masalah dan tinggalkan semuanya untukku

hari ini adalah liburan kita
ari yang menakjubkan
hey special we holiday
akan menjadi hari kamu dan aku saja
buang hatimu yang lelah
kamu dan aku menikmatinya di sini

it’s a holiday
ho-ho-holiday
ho-ho-holiday
ho-ho-holiday
ho-ho-holiday

kamu dan aku bicara untuk terakhir kali
semakin panas
aku bisa merasakan dua tangan yang kugenggam
oh yeah hii hahh

liburan telah datang
yang kurasakan hanyalah antusiasme
hey liburan yang amat sempurna
aku sangat menikmatinya
buatlah hari yang seistimewa dirimu
like it kamu dan aku

ho-ho-holiday
ho-ho-holiday
ho-ho-holiday
ho-ho-holiday

Blackpink – As If It’s Your Last

Lirik dan Terjemahan As If It’s Your Last

Blackpink

ROMANIZATION

neo mwonde jakku saenggakna
jajonsim sanghae aega ta
eolguri tteugeopgo gaseumeun gyesok ttwieo
nae momi mamdaero an dwae eojireowo

neon han jumui morae gata
japhil deut japhiji anha
neon swipji anheun geol geuraeseo deo kkeullyeo
nae mami mamdaero an dwae eoieopseo

jigeum neoreul wonhaneun
nae sumgyeori neukkyeojini
neol barabogo isseodo
missing you
seotun nal won’t you set me free

baby nal teojil geoscheoreom anajwo
geuman saenggakhae mwoga geuri eoryeowo

geojismalcheoreom kiseuhaejwo naega neoege
majimak sarangin geoscheoreom

majimakcheoreom ma-ma-majimakcheoreom
majimak bamin geoscheoreom love
majimakcheoreom ma-ma-majimakcheoreom
naeil ttawin eopsneun geoscheoreom

Uh I’ma fall in love baby
You gon finna catch me
Uh give you all of this baby
Call me pretty and nasty
Cause we gonna get it
my love you can bet it on
black we gon double
the stack on them whoa!
I be the bonnie and
you be my Clyde
We ride or die
Xs and Os

siganeun heulleoganeunde
maeumman geuphaejiji
nae sesangeun neo hanaman
missing you
seotun nal won’t you set me free

baby nal teojil geoscheoreom anajwo
geuman saenggakhae mwoga geuri eoryeowo

geojismalcheoreom kiseuhaejwo naega neoege
majimak sarangin geoscheoreom

majimakcheoreom ma-ma-majimakcheoreom
majimak bamin geoscheoreom love
majimakcheoreom ma-ma-majimakcheoreom
naeil ttawin eopsneun geoscheoreom

One two three
saeroun sijagiya
jeoldae dwidorabojin anheul geonikka

nal neoege deonjimyeon
neoneun nal kkok jabajwo
sesangeun uril kkeokkji moshal tenikka

BLACKPINK in your area

baby nal teojil geoscheoreom anajwo
geuman saenggakhae mwoga geuri eoryeowo

geojismalcheoreom kiseuhaejwo naega neoege
majimak sarangin geoscheoreom

majimakcheoreom ma-ma-majimakcheoreom
majimak bamin geoscheoreom love
majimakcheoreom ma-ma-majimakcheoreom
naeil ttawin eopsneun geoscheoreom love

TERJEMAHAN

berani-beraninya kamu singgah di pikiranku
egoku terluka, aku mulai khawatir
wajahku memanas dan jantungku berdebar
aku tak bisa mengendalikannya, memusingkan

kamu seperti segenggam pasir
hampir bisa dipegang
kamu tidaklah mudah, karena itu aku tertarik
hatiku tak menuruti apa yang aku mau
aku tak mempercayainya

dapatkah kau merasakan napasku?
merindukanmu sepanjang hari terasa begitu aneh
won’t you set me free

peganglah aku seakan aku akan meledak
berhenti berpikir, apa yang sulit dari itu
cium aku seperti saat aku berbohong padamu
seolah-olah itu adalah cinta terakhirmu

seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah ini adalah malam terakhir kita

seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah tidak ada hari esok

uh I’ma fall in love baby
you gon finna catch me
uh give you all of this baby
call me pretty and nasty
cause we gonna get it my love
you can bet it on
black we gon double the stack
on them whoa
I be the Bonnie and you be my Clyde
we ride or die Xs and Os

waktu telah berlalu dan hatiku dibuat tidak sabar
duniaku tetap dibuat memikirkanmu
merindukanmu sepanjang hari terasa begitu aneh
won’t you set me free

peganglah aku seakan aku akan meledak
berhenti berpikir, apa yang sulit dari itu
cium aku seperti saat aku berbohong padamu
seolah-olah itu adalah cinta terakhirmu

seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah ini adalah malam terakhir kita

seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah tidak ada hari esok

one two three
ini adalah sebuah awal baru
karena aku tak akan menoleh ke belakang
jika aku menyerahkan diriku padamu
kamu harus benar-benar menangkapku
karena dunia ini tak akan mampu menggoyahkan kita

BLACKPINK in your area

peganglah aku seakan aku akan meledak
berhenti berpikir, apa yang sulit dari itu
cium aku seperti saat aku berbohong padamu
seolah-olah itu adalah cinta terakhirmu

seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah ini adalah malam terakhir kita

seperti yang terakhir
seperti yang terakhir
seolah-olah tidak ada hari esok

IU – Palette

Lirik dan Terjemahan Lagu Palette

IU ft. G-Dragon ( Big Bang )

ROMANIZATION

isanghagedo yojeum-en geunyang swiun ge joh-a
hagin geulaedo yeojeonhi kolin eum-ag-eun johdeola
Hot Pinkboda jinhan bolasaeg-eul deo joh-ahae
tto mwodeola danchu issneun Pajamas Lipstick
jom jisguj-eun jangnandeul

I like it I’m twenty five
nal joh-ahaneun geo al-a
I got this I’m truly fine
ije jogeum al geos gat-a nal

gin meoliboda bandeus-i jaleun danbal-i joh-a
hagin geulaedo joh-eun nal buleul ttaen cham yeppeossdeola
o wae geuleolkka jogeum chonseuleoun geol joh-ahae
geulimboda ppaegoghi chaeun Palette ilgi jamdeul-eossdeon sigandeul

I like it I’m twenty five
nal miwohaneun geo al-a
I got this I’m truly fine
ije jogeum al geos gat-a nal

eolyeoseo modeun ge eolyeowo jansolie ‘mae’ seoleowo
kkujungman deuddeon cheolbuji ‘ae’
gyeou seumugogae neom-eo gippeumdo jamsi eomeo?!
apeunikka wen cheongchun-ilae
jieun-a oppaneun mal-iya jigeum mag seoleun-inde
naneun jeoldaelo aniya geunde mag eoleun-i dwae
ajigdo hancham meol-eossneunde neoboda daseos sal bakk-e an meog-eossneunde
seumul wi seoleun alae ‘gomamttae’ Right there
aedo eoleundo anin nai ttae geujeo ‘na’il ttae
gajang chanlanhage bich-i na eodum-i deuliwojil ttaedo geobnaeji ma
neomu aleumdawoseo kkoch-ip hwaljjag pyeoseo
eonjena salangbadneun ai YOU

Palette ilgi jamdeul-eossdeon sigandeul
I like it I’m twenty five
nal joh-ahaneun geo al-a
I got this I’m truly fine
ije jogeum al geos gat-a nal
(ajig hal mal-i manh-a)

I like it I’m twenty five
nal miwohaneun geo al-a
I got this I’ve truly found
ije jogeum al geos gat-a nal

TERJEMAHAN

anehnya, aku tak menyukai hal rumit akhir-akhir ini
tapi aku tetap menyukai musik dari Corinne
aku lebih menyukai warna gelap daripada hot pink
tapi masih lebih menyukai ungu
dan kancing apakah itu pajama lipstick
sebuah lelucon kecil

I like it I’m twenty five
aku tahu kamu menyukaiku
I got this I’m truly fine
sekarang aku sedikit mengerti

aku lebih manyukai potongan rambut pendek daripada panjang
namun aku terlihat cantik di lagu “Good Day”
oh mengapa aku menyukai hal yang rumit
aku menyukai palet dengan cat warna-warni dan buku harian
serta menghabiskan waktu senggang untuk tidur

I like it I’m twenty five
aku tahu kamu membenciku
I got this I’m truly fine
sekarang aku sedikit mengerti

semua terasa sulit karena kamu masih terlalu muda
menyakitkan saat mendengar caci-maki
kamu adalah anak yang selalu mendapat cercaan
kamu melewati awal 20 tahunmu dengan tidak bahagia
terasa menyakitkan, itulah masa muda
Jieun, aku sudah berumur 30 tahun
aku tidak siap, namun aku tetaplah orang dewasa
namun aku masih harus banyak belajar
aku hanya lebih tua lima tahun darimu
di atas 20 tahun dan di bawah 30 tahun
kamu masih belum tumbuh, namun bukan anak kecil juga
kamu tetaplah kamu yang selalu bersinar
jangan takut saat hari mulai gelap
karena itu sangat cantik
kamu selalu dicintai

palet, buku harian, waktu senggang untuk tidur
I like it I’m twenty five
aku tahu kamu menyukaiku
I got this I’m truly fine
sekarang aku sedikit mengerti
(masih banyak hal yang ingin kubicarakan)

palet jadwal tidur harian
I like it I’m twenty five
aku tahu kamu menyukaiku
I got this I’ve truly found
sekarang aku sedikit mengerti

Sunmi – Gashina

Lirik dan Terjemahan Lagu Gashina

Sunmi

너의 싸늘해진 그 눈빛이
Neoui ssaneulhaejin geu nunbichi
나를 죽이는 거야
Nareul jugineun geoya
커지던 니 맘의 불씨
Keojideon ni mam-ui bulssi
재만 남은 거야 왜
Jaeman nameun geoya wae

시간이 약인가봐
Sigani yagingabwa
어째 갈수록 나 약하잖아
Eojjae galsurok na yakhajanha
슬픈 아픔도
Seulpeun apeumdo
함께 무뎌지는 거야
Hamkke mudyeojineun geoya

좋아 이젠 너를 잊을 수 있게
Joa ijen neoreul ijeul su itge
꽃같이 살래 나답게
Kkotgata sallae nadapge
Can’t nobody stop me now
no try me

나의 향길 원해 모두가
Naui hyanggil wonhae moduga
바보처럼 왜 너만 몰라
Babocheoreom wae neoman molla
정말 미친 거 아냐 넌
Jeongmal jichin geo anya neon

왜 예쁜 날 두고 가시나
Wae yeppeun nal dugo gasina

날 두고 떠나가시나
Nal dugo tteonagasina
그리 쉽게 떠나가시나
Geuri swipge tteonagasina
같이 가자고 약속해놓고
Gachi gajago yaksokhaenotgo
가시나 가시나
Gasina gasina

날카로운 날 보고 넌
Nalkaroun nal bogo neon
고개 숙일 거야
Gogae sogil geoya
가시 난 내 모습이
Gasi nan nae moseubi
더 깊숙이 파고들 거야 eh
Deo gipsogi pagodeul geoya eh

이미 꺾은 거잖아
Imi kkeokkeun geojanha
굳이 미안해하지 마
Gudi mianhaehaji ma
정말 꺾인 건 지금 내가
Jeongmal kkeokkin geo jigeum naega
아냐 바로 너야
Anya baro neoya

좋아 이젠 너를 잊을 수 있게
Joa ijen neoreul ijeul su itge
꽃같이 살래 나답게
Kkotgachi sallae nadapge
Can’t nobody stop me now
no try me

나의 향길 원해 모두가
Naui hyanggil wonhae moduga
바보처럼 왜 너만 몰라
Babocheoreom wae neoman molla
정말 미친 거 아냐 넌
Jeongmal jichin geo anya neon

왜 예쁜 날 두고 가시나
Wae yeppeun nal dugo gasina

날 두고 떠나가시나
Nal dugo tteonagasina
그리 쉽게 떠나가시나
Geuri swipge tteonagasina
같이 가자고 약속해놓고
Gachi gajago yaksokhaenotgo
가시나 가시나
Gasina gasina

너는 졌고 나는 폈어
Neoneun jyeotgo naneun pyeosseo
And it’s over
다시 돌아온다 해도
Dasi doraonda haedo
지금 당장은 나 없이
Jigeum dangjangeun na eopsi
매일 잘 살 수 있을 것 같지
Maeil jal sal su isseul geot gatji
암만 생각해봐도 미친 거 아냐 넌
Eomman saenggakhaebwado michin geo anya neon

왜 예쁜 날 두고 가시나
Wae yeppeun nal dugo gasina

날 두고 떠나가시나
Nal dugo tteonagasina
그리 쉽게 떠나가시나
Geuri swipge tteonagasina
같이 가자고 약속해놓고
Gachi gajago yaksokhaenotgo
가시나 가시나
Gasina gasina

=

TERJEMAHAN
Mata dinginmu
Mereka membunuhku
Api di hatimu yang dulu tumbuh
Kenapa hanya ada abu yang tersisa?

Mungkin waktu adalah obat
Tapi aku semakin lemah
Rasa sakit yang menyedihkan mulai mati rasa juga

Baik, aku akan melupakanmu
Aku akan hidup seperti bunga, aku akan menjadi diriku sendiri
Tak ada yang bisa menghentikanku sekarang
tak usah mencobaiku

Semua orang menginginkan aromaku
Tapi hanya kau yang tak tahu, seperti orang bodoh
Apa kau yakin kau tidak gila?

Kenapa kau tinggalkan aku yang cantik disini dan pergi?

Kau tinggalkan aku disini
Kau tinggalkan aku dengan begitu mudah
Kau sudah berjanji kita akan pergi bersama
Tapi kau pergi, pergi tinggalkan

Kau akan melihat seluruh diriku tajam
Dan kau akan menundukkan kepalamu
Duri-duriku akan menggali lebih dalam dirimu

Kau sudah mematahkan dan merememukkanku
Jadi, jangan bersikap seperti kau menyesal
Tapi orang yang benar-benar remuk
Itu bukan aku, itu kau

Baik, aku akan melupakanmu
Aku akan hidup seperti bunga, aku akan menjadi diriku sendiri
Tak ada yang bisa menghentikanku sekarang
tak usah mencobaiku

Semua orang menginginkan aromaku
Tapi hanya kau yang tak tahu, seperti orang bodoh
Apa kau yakin kau tidak gila?

Kenapa kau tinggalkan aku yang cantik disini dan pergi?

Kau tinggalkan aku disini
Kau tinggalkan aku dengan begitu mudah
Kau sudah berjanji kita akan pergi bersama
Tapi kau pergi, pergi tinggalkan

Kau sudah layu, aku sudah mekar
Dan itu sudah berakhir
Bahkan jika kau ingin kembali
Kau mungkin tampak seperti akan baik-baik saja tanpaku saat ini
Tapi tak peduli berapa kali aku memikirkan itu
Apa kau yakin kau tidak gila?

Kenapa kau tinggalkan aku yang cantik disini dan pergi?

Kau tinggalkan aku disini
Kau tinggalkan aku dengan begitu mudah
Kau sudah berjanji kita akan pergi bersama
Tapi kau pergi, pergi tinggalkan

Kenapa kau tinggalkan aku yang cantik disini dan pergi?

Kau tinggalkan aku disini
Kau tinggalkan aku dengan begitu mudah
Kau sudah berjanji kita akan pergi bersama
Tapi kau pergi, pergi tinggalkan

=

TRANSLATION
Your cold eyes
They kill me
The fire in your heart that used to grow
Why are there only ashes remaining?

Maybe time is medicine
But I’m getting weaker
The sad pain is getting numb too

Fine, I’ll forget you
I’m gonna live like a flower, I’ll be myself
Can’t nobody stop me now
no try me

Everyone wants my scent
But only you don’t know, like a fool
Are you sure you’re not crazy?

Why are you leaving the pretty me here and going?

You’re leaving me here
You’re leaving me so easily
You promised we’d go together
But you’re leaving, leaving

You’ll see me all sharp
And you’ll bow your head low
My thorns will dig deeper in you

You already bent and twisted me
So don’t act like you’re sorry
But the one who’s really twisted
It’s not me, it’s you

Fine, I’ll forget you
I’m gonna live like a flower, I’ll be myself
Can’t nobody stop me now
no try me

Everyone wants my scent
But only you don’t know, like a fool
Are you sure you’re not crazy?

Why are you leaving the pretty me here and going?

You’re leaving me here
You’re leaving me so easily
You promised we’d go together
But you’re leaving, leaving

You have withered, I have bloomed
And it’s over
Even if you wanna come back
You may seem like you’ll be fine without me right now
But no matter how much I think about it
Are you sure you’re not crazy?

Why are you leaving the pretty me here and going?

You’re leaving me here
You’re leaving me so easily
You promised we’d go together
But you’re leaving, leaving

Taeyeon – I

Lirik dan Terjemahan Lagu I

Taeyeon ft. Verbal Jint

Romanization:
Bicheul sodneun Sky geu arae seon ai I
Kkumkkudeusi Fly My Life is a Beauty

Eodiseo manhi deureobon iyagi
Miun oriwa baekjo tto nalgi jeonui nabi
Saramdeureun molla neoui nalgaereul motbwa
Nega mannan segyeraneun geon
Janinhaljido molla But strong girl
You know you were born to fly
Nega hollin nunmul
Nega neukkin gotongeun da
Deo nopi naraoreul nareun wihan
Junbiil ppun Butterfly
Everybody’s gonna see it soon

Bicheul sodneun Sky geu arae seon ai I
Kkumkkudeusi Fly My Life is a Beauty

Ijeotdeon kkum nae mam tto geuryeonae
Umcheuryeotdeon sigan modu moa da samkyeonae
Jageun gieok hana dulssik nal kkaewoga
Sesang gadeuk chaeul mankeum nareul pyeonchyeoga

Gilgo gin bameul jina
Dasi Trip gireul tteonabollae
Why not i sesange
Nae mameul kkaewo juneun hanmadi

Honjayeotdeon Yesterday
Sel su eomneun siseone
Tteoreojineun nunmullo
Harureul tto gyeondigo

Aseulhaetdeon Yesterday
Sodajideon maldeure
Hondeullineun nareul tto gamssago

Bicheul sodneun Sky geu arae seon ai I
Kkumkkudeusi Fly My Life is a Beauty

My Life is a Beauty

Kkotipeun jeomulgo homgyeoweotdeon nan
Jageun bicheul ttaraseo
Adeukhaetdeon nal jeo meolli bonaego
Challanhage naraga

Bicheul sodneun Sky saerowojin Eyes
Saerowojin Eyes jeo meolliro Fly
Fly High Fly High
Nan namanui Beauty

Nun gameun sungan siganeun meomchwoga
Nan dasi tteoolla

Terjemahan / Translatenya Bahasa Indonesia:

Tertuang cahaya di langit
Seorang anak berdiri di bawah langit itu
Terbang bagaikan mimpi
Hidupku adalah Keindahan

Kisah yang sering terdengar
Bebek jelek dan angsa
Dan sebelum kupu-kupu terbang
Orang-orang tak tahu
Mereka tak melihat sayapmu
Dunia yang akan kau temukan
Mungkin akan kejam

Tapi gadis yang kuat
Kau tahu bahwa kau dilahirkan untuk terbang
Air mata yang kau tumpahkan
Setiap rasa sakit yang kau rasakan
Untuk mempersiapkan hari saat kau akan terbang lebih tinggi, kupu-kupu
Semua orang akan segera melihat itu

Tertuang cahaya di langit
Seorang anak berdiri di bawah langit itu
Terbang bagaikan mimpi
Hidupku adalah Keindahan

Digambar lagi melupakan mimpi dan pikiranku
Menghimpun masa sulit dan menelannya
Memori kecil, satu per satu membangunkanku
Bertindaklah, mimpiku cukup untuk mengisi penuh dunia

Melalui malam
Aku akan berjalan lagi
Kenapa tidak
Kata-kata membangunkanku dalam dunia ini

Kemarin aku sendirian
Dari mata yang tak terhitung jumlahnya
Mengalami lagi hari dengan air mata
Kemarin adalah resiko
Dari banyak kata yang keluar
Menyamankanku sendiri

Tertuang cahaya di langit
Seorang anak berdiri di bawah langit itu
Terbang bagaikan mimpi
Hidupku adalah Keindahan

Kelopak yang semakin berkurang
Aku punya masa yang sulit
Sepanjang cahaya kecil
Kirim kenangan tak jelas menjauh
Dan terbang dalam kemegahan

Tertuang cahaya di langit
Mata baru
Mata baru
Terbang jauh
Terbang Tinggi terbang tinggi
Kecantikan diriku sendiri

Saat aku menutup mataku
Waktu akan berhenti
Dan aku muncul lagi

Jonghyun ft Taeyeon – Breath

Lirik dan Terjemahan Lagu Breath ( S.M The Ballad )

Jonghyun ( Shinee ) ft Taeyeon ( SNSD )

[Jonghyun] Nado moreulge jeonhwagireul deulgo marasseonaya…cheom oreanmaniya
neomu himi deureoseo jabgido mianhaeseo
neoreul bonaen ge… huhwidwaeseo hansumman swineungeol

[Taeyeon] Neomu nollaseo mari naojido anhasseo
ddeollineungaseumman budjabasseo
manhi himdeunji jigeum eodi ittneunji
mudgido jeone nunmuri heulleosseo
[All] Ne sumsuriman deullyeodo geurae

[All] Nunmuri ireohke heulleonaerimyeon
[Jonghyun] Akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo [All] Eojjeol jul molla
[All] Neomu apaseo seoro nohajugil yaksokhaejiman
[Jonghyun] Jasin eobseul ddae,
[All] Gakkeum sumsorirado deullyeojugil

[Jonghyun] Sumeul swineun ge maeil nuneul deuneun ge
gyeou harureul saneun ge
[Taeyeon] Jugneun geot boda himi deundago nege mareul mothaesseo
geokjeonghal geot gataseo…
[All] Babocheoroeom hansumman swineun geol

[All] Nunmuri ireohke heulleonaerimyeon
akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo eojjeol jul molla
neomu apaseo seoro nohajugil yaksokhaejiman
jasin eobseul ddae,
gakkeum sumsorirado deullyeojugil

[Taeyeon] Hagopeun mari manhado
nan amu maldo meot hago…
da gwaenchanadago seororeul dalleago ([All] Apahaesseo)
[Jonghyun] Da dwideurrimyeon urin haengbokhagiman haesseo
[All] Nohji mothago isseo

[All] Nunmuri ireohke heulleonaerimyeon
[Jonghyun] Akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo [All] Eojjeol jul molla
neomu apaseo seoro nohajugil yaksokhaejiman
[Jonghyun] Jakku nega saenggak nal ttaen..
[Taeyeon] Cheomeul su eobsi himdeul ttaen…

[All] Ireohkerado gakkeum sumsorirado deullyeojugil

===============

Without even knowing, I was holding the phone
It’s me, it’s been a long time
Because it was so hard, because I felt bad if I held you back
Because I regret letting you go, I just let out a sigh

Because I was so surprised, I couldn’t speak
I was holding on to my trembling heart
Are you struggling a lot? Where are you?
Before I could even ask, tears fell down
Just by hearing the sound of your breath

When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it, please let me hear at least your breath

Breathing, opening my eyes every day, barely getting through each day
I couldn’t tell you that those things were harder than dying
In case you would get worried so like a fool, I just let out a sigh

When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it, please let me hear at least your breath

There was so much I wanted to say but I couldn’t say anything
We said that we were okay, comforting each other in pain
When I look back, we were only happy, we haven’t let each other go

When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
When I keep thinking about you
When it’s so hard that I can’t take it

Please let me hear at least your breath

==================

Tanpa menyadarinya , aku memegang telepon
Ini aku , sudah begitu lama
Karena ini begitu berat, karena aku merasa buruk jika aku menahanmu kembali
Karena aku menyesal membiarkanmu pergi, aku hanya bisa mendesah

Karena aku sangat terkejut, aku tidak bisa berkata-kata
aku berpegang pada hatiku yang gemetar
Apa kau berusaha begitu banyak ? Dimana dirimu?
Bahkan sebelum aku bisa bertanya, air mata ini jatuh

hanya dengan mendengar suara nafasmu

Ketika air mata jatuh , bahkan kenangan terdalam yang tersimpang didalam hatiku tidak tahu harus apa
Karena ini sangat menyakitkan, kita berjanji untuk melepaskan satu sama lain
Tapi setiap saat aku tidak yakin bisa melakukannya, setidaknya biarkan aku mendengar nafasmu

Bernapas , membuka mataku setiap hari  , hampir tak bisa kulakukan setiap hari
Aku tidak bisa memberitahumu, hal-hal itu justru lebih sulit daripada mati
karena kau akan khawatir seperti orang bodoh , aku hanya bisa merintih

Ketika air mata jatuh , bahkan kenangan terdalam yang tersimpang didalam hatiku tidak tahu harus apa
Karena ini sangat menyakitkan, kita berjanji untuk melepaskan satu sama lain
Tapi setiap saat aku tidak yakin bisa melakukannya, setidaknya biarkan aku mendengar nafasmu

Ada begitu banyak yang ingin kukatakan , tapi aku tidak bisa mengatakan apa-apa
kita berkata kita baik-baik saja, menghibur satu sama lain dalam sakit
ketika aku melihat masalalu, kita hanya bahagia,  tidak melepaskan satu sama lain

Ketika air mata jatuh , bahkan kenangan terdalam yang tersimpang didalam hatiku tidak tahu harus apa
Karena ini sangat menyakitkan, kita berjanji untuk melepaskan satu sama lain
Ketika aku terus berpikir tentangmu
Ketika ini begitu berat dan aku tidak bisa menerimanya

Tolong biarkan aku mendengar setidaknya nafasmu

iKON – Love Scenario

Lirik dan Terjemahan Lagu Love Scenario

iKON Return 2018

 

Sarangeul haeda uriga manna
Kita jatuh cinta, kita bertemu
Jiuji moshal chueogi dwaeda
Kita menjadi kenangan yang takkan terhapus
Bolmanhan mellodeurama
Ini adalah melodrama yang indah
Gwaenchanheun gyeolmal
Dengan akhir cerita yang bagus
Geugeomyeon dwaeda neol saranghaeda
Itu sudah cukup, aku mencintaimu

Uriga mandeun love scenario
Kita menciptakan skenario cinta
Ijen jomyeongi kkeojigo
Lampu-lampu telah padam
Majimak peijireul neomgimyeon
Saat halaman terakhir tertutup
Joyonghi mageul naerijyo
Kita perlahan menutup tirai

Ei gwaenchanhjimaneun anha ibyeoreul majuhandaneun geon
Hei, tak apa menghadapi perpisahan
Oneurieodeon uriui eojee deoneun naeiri eopdaneun geon
Hari kemarin kita sudah bukan lagi hari esok
Apeugin haedo deo kkeureosseum sangcheoga deosnanikka ye
Luka ini akan terinfeksi jika kita menyeretnya keluar
Neol saranghaego sarang badasseuni nan igeollo dwaesseo
Aku mencintai dan dicintai, aku sudah cukup senang

Na saragamyeonseo gakkeumssik tteooreul gieok
Kenangan yang akan selalu kuingat seumur hidupku
Geu ane nega idamyeon geugeomyeon chungbunhae
Kalau kau ada di dalamnya, itu sudah cukup

Sarangeul haeda uriga manna
Kita jatuh cinta, kita bertemu
Jiuji moshal chueogi dwaeda
Kita menjadi kenangan yang takkan terhapus
Bolmanhan mellodeurama
Ini adalah melodrama yang indah
Gwaenchanheun gyeolmal
Dengan akhir cerita yang bagus
Geugeomyeon dwaeda neol saranghaeda
Itu sudah cukup, aku mencintaimu

Uriga mandeun love scenario
Kita menciptakan skenario cinta
Ijen jomyeongi kkeojigo
Lampu-lampu telah padam
Majimak peijireul neomgimyeon
Saat halaman terakhir tertutup
Joyonghi mageul naerijyo
Kita perlahan menutup tirai

Galbippyeo saisaiga jjirisjjirishan neukkim
Menyengat di setiap tulang rusuk
Na sarangbatgo isseumeul alge haejuneun nunbicc
Matamu mengatakan bahwa aku dicintai
Neoege cham manhido baewoda banjjogeul chaewoda
Aku belajar banyak darimu, aku telah mengisi bagian yang hilang
Gwageoro dugien neomu sojunghan saramieoda
Kau terlalu berharga untuk pergi dari masa lalu

Na saragamyeonseo gakkeumssik tteooreul gieok
Kenangan yang akan selalu kuingat seumur hidupku
Geu ane nega idamyeon geugeomyeon chungbunhae
Kalau kau ada di dalamnya, itu sudah cukup

Sarangeul haeda uriga manna
Kita jatuh cinta, kita bertemu
Jiuji moshal chueogi dwaeda
Kita menjadi kenangan yang takkan terhapus
Bolmanhan mellodeurama
Ini adalah melodrama yang indah
Gwaenchanheun gyeolmal
Dengan akhir cerita yang bagus
Geugeomyeon dwaeda neol saranghaeda
Itu sudah cukup, aku mencintaimu

Nega beolsseo geuripjiman geuriwohaji anheuryeo hae
Aku rindu tapi aku kan mencoba untuk tidak merindukanmu
Han pyeonui yeonghwa ttaseuhaedeon bomeuro neoreul gieokhalge
Aku akan mengingatmu bagai sebuah film, bagai musim semi yang hangat

Uriga mandeun love scenario
Kita menciptakan skenario cinta
Ijen jomyeongi kkeojigo
Lampu-lampu telah padam
Majimak peijireul neomgimyeon
Saat halaman terakhir tertutup
Joyonghi mageul naerijyo
Kita perlahan menutup tirai

Urin apado haebwago
Kita terluka
Useupge jiltudo haesseo
Dan juga cemburu, sangat lucu
Michin deusi saranghaego
Kita tergila-gila oleh cinta
Uri I jeongdomyeon dwaesseo
Itu sudah cukup bagi kita

Sarangeul haeda
Kita jatuh cinta
Uriga manna
Kita bertemu
Geugeomyeon dwaeda
Itu cukup
Neol saranghaeda
Aku mencintaimu